“煜煜夕日”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“煜煜夕日”出自哪首诗?

答案:煜煜夕日”出自: 宋代 王令 《夕日操 其二》, 诗句拼音为: yù yù xī rì

问题2:“煜煜夕日”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“煜煜夕日”已经是第一句了。

问题3:“煜煜夕日”的下一句是什么?

答案:煜煜夕日”的下一句是: 不尚有朝 , 诗句拼音为: bù shàng yǒu cháo ,诗句平仄:仄仄仄平

“煜煜夕日”全诗

夕日操 其二 (xī rì cāo qí èr)

朝代:宋    作者: 王令

煜煜夕日,不尚有朝。
皦皦君子,去谁繇招。
死如可从,生百不聊。

仄仄仄仄,仄仄仄平。
仄仄平仄,仄平○平。
仄○仄○,平仄仄平。

yù yù xī rì , bù shàng yǒu cháo 。
jiǎo jiǎo jūn zǐ , qù shuí yáo zhāo 。
sǐ rú kě cóng , shēng bǎi bù liáo 。

“煜煜夕日”繁体原文

夕日操 其二

煜煜夕日,不尚有朝。
皦皦君子,去誰繇招。
死如可從,生百不聊。

“煜煜夕日”全诗注音

yù yù xī rì , bù shàng yǒu cháo 。

煜煜夕日,不尚有朝。

jiǎo jiǎo jūn zǐ , qù shuí yáo zhāo 。

皦皦君子,去谁繇招。

sǐ rú kě cóng , shēng bǎi bù liáo 。

死如可从,生百不聊。

“煜煜夕日”全诗翻译

译文:
煜煜夕阳西下,不喜欢早晨的光芒。
皎皎的君子啊,远离那些仆人的追逐。
死亡若可追随,生命百般无聊。

全诗简述:这首古文诗歌表达了作者对于自由、高洁和超脱尘世的向往。夕阳煜煜辉煌,但作者却不喜欢早晨的光芒,暗喻不受喜好物之累。皎皎的君子代表着高尚的人,他远离了庸俗之地,不随波逐流,不受低贱之人的影响。作者认为死亡是可以追随的,而生活中却充斥着百般的无聊,暗示对于世俗生活的厌倦。全诗传达了对于超然自在、追求高尚品质的理想追求。

“煜煜夕日”诗句作者王令介绍:

王令(一○三二~一○五九),字逢原,初字锺美,原籍元城(今河北大名)。因幼年丧父,育於游宦广陵之叔父王乙,遂占籍广陵(今江苏扬州)。少时尚意气,後折节力学。不求仕进,以教授生徒爲生,往来於瓜州、天长、高邮、润州、江阴等地。仁宗至和元年(一○五四),王安石奉召晋京,途经高邮,令投赠诗文,获安石赏识,结爲知己,遂公文学知名。卒於嘉佑四年,年二十八。有《广陵先生文集》,长期以抄本流传,分卷多寡不一。事见王安石《王逢原墓志铭》及门人刘发《广陵先生传》(见《广陵集》附录)。 王令诗,以影印文渊阁《四库全书·广陵集》三十卷(其中诗十八卷)爲底本。校以明抄本(简称明本,藏北京图书馆)、一九二二年吴兴刘氏嘉业堂刊本(简称嘉业堂本),并采用沈文绰点校本《王令集》校记(简称沈校)。明抄本有拾遗一卷,据以补入,编爲第十九卷。更多...

“煜煜夕日”相关诗句: