“斑衣减泪痕”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“斑衣减泪痕”出自哪首诗?
答案: “斑衣减泪痕”出自: 宋代 王禹偁的 《苏州寒食日送人归觐》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bān yī jiǎn lèi hén ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“斑衣减泪痕”的上一句是什么?
答案:
“斑衣减泪痕”的上一句是: 定省高堂後 , 诗句拼音为: dìng shěng gāo táng hòu
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“斑衣减泪痕”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“斑衣减泪痕”已经是最后一句了。
“斑衣减泪痕”全诗
苏州寒食日送人归觐 (sū zhōu hán shí rì sòng rén guī jìn)
江城寒食下,花木惨离魂。
几宿投山寺,孤帆过海门。
篷声泼火雨,柳色禁烟村。
定省高堂後,斑衣减泪痕。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
“斑衣减泪痕”繁体原文
蘇州寒食日送人歸覲
江城寒食下,花木慘離魂。
幾宿投山寺,孤帆過海門。
篷聲潑火雨,柳色禁烟村。
定省高堂後,斑衣減淚痕。
“斑衣减泪痕”韵律对照
平平平仄仄,平仄仄平平。
江城寒食下,花木惨离魂。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
几宿投山寺,孤帆过海门。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
篷声泼火雨,柳色禁烟村。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
定省高堂後,斑衣减泪痕。
“斑衣减泪痕”全诗注音
江城寒食下,花木惨离魂。
几宿投山寺,孤帆过海门。
篷声泼火雨,柳色禁烟村。
定省高堂後,斑衣减泪痕。
“斑衣减泪痕”全诗翻译
译文:
江城寒食时,花木凄凉,令人感到离别之情。
几个晚上住宿在山寺,孤帆穿过海门。
篷船上传来雨点敲击的声音,柳树的颜色映衬着被禁止燃放的烟火的村庄。
回到省亲的高堂之后,斑衣上减少了泪痕。
“斑衣减泪痕”总结赏析
赏析:: 这首诗《苏州寒食日送人归觐》是王禹偁创作的,通过诗人的笔触,传达出一种别离之情和对友人远行的祝愿之情。
诗中首先描绘了江城寒食时的景象,花木凄凉,寓意着别离之情。接着,诗人提到几宿投宿在山寺,这里表达了友人临行前的宿泊和思考,增强了别离的感伤。孤帆过海门,则是诗人描述友人即将踏上漫漫旅程,这一情节更加强化了离别的主题。
接下来的两句“篷声泼火雨,柳色禁烟村。”则通过声音和景色的描绘,勾勒出诗人眼前的画面,生动地展示了江城的美丽和宁静。最后两句“定省高堂後,斑衣减泪痕。”表达了诗人的期盼,希望友人能够平安归来,减少离别时的泪痕。
标签: 抒情、离别
“斑衣减泪痕”相关诗句:
- 斑衣减泪痕 出自 [宋] 王禹偁 ·《苏州寒食日送人归觐 》
- 斑衣灭泪痕 出自 [唐] 李频 ·《苏州寒食日送人归觐 》
- 斑衣灭泪痕 出自 [唐] 李频 ·《苏州寒食日送人归觐 》
- 泪痕泪竹尚斑斑 出自 [宋] 史正志 ·《黄陵题咏 其一 》
- 竹痕斑斑湘娥泪 出自 [宋] 虞俦 ·《次韵汉老弟假山 》
- 老泪斑斑湿客衣 出自 [宋] 黄庚 ·《有感 》
- 血泪斑斑满客衣 出自 [宋] 李若水 ·《书怀 》
- 泪痕三四斑 出自 [唐] 孟郊 ·《杏殇 七 》
- 犹有泪痕斑 出自 [唐] 郎士元 ·《琴曲歌辞 湘夫人 》
- 犹有泪痕斑 出自 [唐] 郎士元 ·《湘夫人二首 一 》
- 衣上泪痕和酒痕 出自 [唐] 郑谷 ·《寂寞 》
- 泪痕元不减金波 出自 [宋] 杨冠卿 ·《寒食雨中 其一 》
- 泪痕点滴留斑竹 出自 [宋] 王遵 ·《题黄陵二妃祠 》
- 泪痕空湿劒文斑 出自 [唐] 韦庄 ·《辛丑年 》
- 对君衫袖泪痕斑 出自 [唐] 岑参 ·《暮春虢州东亭送李司马归扶风别庐 》
- 羽毛犹带泪痕斑 出自 [宋] 刘延世 ·《鹧鸪 》
- 墨痕如泪尽成斑 出自 [宋] 汪元量 ·《题赐砚 》
- 斑竹泪痕今更多 出自 [唐] 许浑 ·《过湘妃庙 》
- 春衫曾着泪痕斑 出自 [宋] 葛绍体 ·《春怀 》
- 唯闻留得泪痕斑 出自 [唐] 湘妃庙 ·《与崔渥冥会杂诗 四 》