“叶黄翻乱蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“叶黄翻乱蝶”出自哪首诗?

答案:叶黄翻乱蝶”出自: 宋代 陈泷 《题苏子美沧浪亭》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yè huáng fān luàn dié ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“叶黄翻乱蝶”的上一句是什么?

答案:叶黄翻乱蝶”的上一句是: 风高退酒容 , 诗句拼音为: fēng gāo tuì jiǔ róng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“叶黄翻乱蝶”的下一句是什么?

答案:叶黄翻乱蝶”的下一句是: 树老卧苍龙 , 诗句拼音为: shù lǎo wò cāng lóng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“叶黄翻乱蝶”全诗

题苏子美沧浪亭 (tí sū zǐ měi cāng làng tíng)

朝代:宋    作者: 陈泷

整履上飞虹,风高退酒容。
叶黄翻乱蝶,树老卧苍龙。
古径秋霜滑,空山暮霭浓。
沧浪棋石在,题笔暗尘封。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

zhěng lǚ shàng fēi hóng , fēng gāo tuì jiǔ róng 。
yè huáng fān luàn dié , shù lǎo wò cāng lóng 。
gǔ jìng qiū shuāng huá , kōng shān mù ǎi nóng 。
cāng làng qí shí zài , tí bǐ àn chén fēng 。

“叶黄翻乱蝶”繁体原文

題蘇子美滄浪亭

整履上飛虹,風高退酒容。
葉黄翻亂蝶,樹老卧蒼龍。
古徑秋霜滑,空山暮靄濃。
滄浪棋石在,題筆暗塵封。

“叶黄翻乱蝶”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
整履上飞虹,风高退酒容。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
叶黄翻乱蝶,树老卧苍龙。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
古径秋霜滑,空山暮霭浓。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
沧浪棋石在,题笔暗尘封。

“叶黄翻乱蝶”全诗注音

zhěng lǚ shàng fēi hóng , fēng gāo tuì jiǔ róng 。

整履上飞虹,风高退酒容。

yè huáng fān luàn dié , shù lǎo wò cāng lóng 。

叶黄翻乱蝶,树老卧苍龙。

gǔ jìng qiū shuāng huá , kōng shān mù ǎi nóng 。

古径秋霜滑,空山暮霭浓。

cāng làng qí shí zài , tí bǐ àn chén fēng 。

沧浪棋石在,题笔暗尘封。

“叶黄翻乱蝶”全诗翻译

译文:

整整齐齐地穿过飞虹彩桥,因为风势强烈而收起了酒杯。
树叶黄了,蝴蝶纷乱飞舞;树林显得古老,仿佛苍龙卧伏其中。
古老的小径因秋霜而变得滑溜,空山中夜幕下的霭气浓郁。
沧浪山的棋石还在,只是题字的笔已经暗淡封尘。
全诗写景描绘了一个秋日的山水景色。第一句描述穿过彩虹桥,第二句描绘林中蝴蝶飞舞,树林苍老;第三句描写秋霜使得古径变得滑溜,山上夜幕下霭气缭绕;最后一句提到沧浪山的棋石仍在,但题字的笔已经失去光彩尘封。
整首诗意境深远,气象万千,展现了古人对大自然的细腻感悟和对岁月流转的感慨。

“叶黄翻乱蝶”总结赏析

赏析:这首诗《题苏子美沧浪亭》由陈泷创作,描写了沧浪亭的景致以及诗人内心的情感。诗中运用了丰富的意象和形象的描写,充分展示了古代诗人的诗意情怀。
首先,诗人以“整履上飞虹”描绘了风高的情景,这一意象表现出了自然界的壮丽和气势磅礴。随后的“叶黄翻乱蝶,树老卧苍龙”则将注意力引向了大自然的变化,叶子飘落,树木老去,生命的轮回与岁月的流逝都在其中体现。
接着,诗人以“古径秋霜滑,空山暮霭浓”进一步描写了秋天的景色,古老的小径在霜冻中显得滑溜,山峦逐渐笼罩在夜幕中,给人以宁静和幽深之感。
最后,诗人提到了“沧浪棋石在,题笔暗尘封”,这句表达了诗人自己的情感和境遇。沧浪亭是古代文人墨客的聚会之地,题写沧浪亭的字迹已经被岁月尘封,但历史与文化仍然在那里存在,让诗人感到敬畏与思考。
整首诗通过对自然景物和历史遗迹的描写,反映了诗人对时光流逝和文化传承的深切感受,同时也传达了他对古代文化的尊敬和留恋之情。

“叶黄翻乱蝶”诗句作者陈泷介绍:

陈泷,字伯雨,晚号碧涧翁,原籍汴(今河南开封),南渡後始家於吴。博涉经史百氏,曾应漕试,皆不第,放浪山水。着《澹泊集》九卷,今佚。事见《永乐大典》卷三一五○引《苏州志》。今录诗四首。更多...

“叶黄翻乱蝶”相关诗句: