首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 飞雁 > 丈夫许国当如此

“丈夫许国当如此”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“丈夫许国当如此”出自哪首诗?

答案:丈夫许国当如此”出自: 宋代 王安石 《飞雁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhàng fū xǔ guó dāng rú cǐ ,诗句平仄: 仄平仄仄○○仄

问题2:“丈夫许国当如此”的上一句是什么?

答案:丈夫许国当如此”的上一句是: 万里生还值偶然 , 诗句拼音为: wàn lǐ shēng huán zhí ǒu rán ,诗句平仄: 仄平仄仄○○仄

问题3:“丈夫许国当如此”的下一句是什么?

答案:丈夫许国当如此”的下一句是: 男子辞亲亦可怜 , 诗句拼音为: nán zǐ cí qīn yì kě lián ,诗句平仄:平仄平○仄仄平

“丈夫许国当如此”全诗

飞雁 (fēi yàn)

朝代:宋    作者: 王安石

雁飞冥冥时下泊,稻粱虽少江湖乐。
人生何必慕轻肥,辛苦将身到沙漠。
汉时苏武与张骞,万里生还值偶然。
丈夫许国当如此,男子辞亲亦可怜。

仄平平平平仄仄,仄平平仄平平仄。
平平平仄仄○平,平仄○平仄平仄。
仄平平仄仄○平,仄仄平平仄仄平。
仄平仄仄○○仄,平仄平○仄仄平。

yàn fēi míng míng shí xià bó , dào liáng suī shǎo jiāng hú lè 。
rén shēng hé bì mù qīng féi , xīn kǔ jiāng shēn dào shā mò 。
hàn shí sū wǔ yǔ zhāng qiān , wàn lǐ shēng huán zhí ǒu rán 。
zhàng fū xǔ guó dāng rú cǐ , nán zǐ cí qīn yì kě lián 。

“丈夫许国当如此”繁体原文

飛雁

雁飛冥冥時下泊,稻粱雖少江湖樂。
人生何必慕輕肥,辛苦將身到沙漠。
漢時蘇武與張騫,萬里生還值偶然。
丈夫許國當如此,男子辭親亦可憐。

“丈夫许国当如此”韵律对照

仄平平平平仄仄,仄平平仄平平仄。
雁飞冥冥时下泊,稻粱虽少江湖乐。

平平平仄仄○平,平仄○平仄平仄。
人生何必慕轻肥,辛苦将身到沙漠。

仄平平仄仄○平,仄仄平平仄仄平。
汉时苏武与张骞,万里生还值偶然。

仄平仄仄○○仄,平仄平○仄仄平。
丈夫许国当如此,男子辞亲亦可怜。

“丈夫许国当如此”全诗注音

yàn fēi míng míng shí xià bó , dào liáng suī shǎo jiāng hú lè 。

雁飞冥冥时下泊,稻粱虽少江湖乐。

rén shēng hé bì mù qīng féi , xīn kǔ jiāng shēn dào shā mò 。

人生何必慕轻肥,辛苦将身到沙漠。

hàn shí sū wǔ yǔ zhāng qiān , wàn lǐ shēng huán zhí ǒu rán 。

汉时苏武与张骞,万里生还值偶然。

zhàng fū xǔ guó dāng rú cǐ , nán zǐ cí qīn yì kě lián 。

丈夫许国当如此,男子辞亲亦可怜。

“丈夫许国当如此”全诗翻译

译文:
雁飞冥冥的时候,就在这时候停泊下来。虽然口袋里的粮食虽然不多,但在江湖上过得还是快乐的。
人生何必追求安逸享乐,要像辛苦将身踏上沙漠般,去拼搏奋斗。
汉时的苏武和张骞,他们在万里之遥的地方都能平安归来,真是偶然之中的奇迹。
作为一个丈夫,应该有这样的气节和志向,而男子在离开家乡追求梦想时也值得同情和思念。



总结:

诗人借古喻今,以雁飞、稻粱、苏武、张骞等形象,表达了对奋斗拼搏精神的赞美和追求,强调人生应该勇于面对困难和挑战,不贪图安逸享乐。同时,他也呼吁丈夫应该有志向气节,而离家追求梦想的男子也值得同情和理解。这些古代典故和现实情境的结合,传递了一种理想主义的情怀。

“丈夫许国当如此”诗句作者王安石介绍:

王安石(一○二一~一○八六),字介甫,晚号半山,抚州临川(今属江西)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。历签书淮南判官、知鄞县、通判舒州,召爲群牧判官。出知常州,移提点江东刑狱。嘉佑三年(一○五八),入爲度支判官,献万言书极陈当世之务。六年,知制诰。英宗治平四年(一○六七),出知江宁府。寻召爲翰林学士。神宗熙宁二年(一○六九),除参知政事,推行新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,因新法迭遭攻击,辞相位,以观文殿学士知江宁府。八年,复相。九年,再辞,以镇南军节度使、同平章事判江宁府。十年,免府任,爲集禧观使,居江宁锺山。元丰元年(一○七八),封舒国公。後改封荆。哲宗元佑元年卒,年六十六。赠太傅。绍圣中谥文。着有《临川集》一百卷、《唐百家诗选》二十卷、《新经周礼义》二十二卷(残)。另有《王氏日录》八十卷、《字说》二十卷、《老子注》二卷、《洪范传》一卷、《论语解》十卷,与子雱合着《新经诗义》三十卷,均佚。事见《名臣碑传琬琰集》下集卷一四《王荆公安石传》。《宋史》卷三二七有传。 王安石诗,有全集本和诗集李壁注本两个系统。今以明嘉靖三十九年吉阳何氏抚州覆宋绍兴中桐庐詹大和刊《临川先生文集》(《四部丛刊初编》影印,其中诗三十七卷,第三十八卷有六首四言诗)爲底本。校以南宋龙舒刊《王文公文集》本(简称龙舒本),张元济影印季振宜旧本《王荆文公诗李雁湖笺注》本(张氏以爲系元大德本,据今人考证,实明初刻本,简称张本),清缪氏小岯山房刊本(简称缪本),日本蓬左文库所藏朝鲜活字本(简称蓬左本)。校本多出底本的诗,以及从他书辑得的集外诗,分别编爲第三十八、三十九、四十卷,各本多有与他人诗集互见或误收的诗,前人已多有指明。爲谨慎计,凡本集各本已收的诗,仍全部收入,在诗题下加注或加按说明;《瀛奎律髓》误收的他人诗,入存目。更多...

“丈夫许国当如此”相关诗句: