“山翁期采药”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山翁期采药”出自哪首诗?

答案:山翁期采药”出自: 唐代 李中 《赠致仕沈彬郎中》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shān wēng qī cǎi yào ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“山翁期采药”的上一句是什么?

答案:山翁期采药”的上一句是: 春来酒病深 , 诗句拼音为: chūn lái jiǔ bìng shēn ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“山翁期采药”的下一句是什么?

答案:山翁期采药”的下一句是: 海月伴鸣琴 , 诗句拼音为: hǎi yuè bàn míng qín ,诗句平仄:仄仄仄平平

“山翁期采药”全诗

赠致仕沈彬郎中 (zèng zhì shì shěn bīn láng zhōng)

朝代:唐    作者: 李中

自言婚嫁毕,尘事不关心。
老去诗魔在,春来酒病深。
山翁期采药,海月伴鸣琴。
多谢维舟处,相留接静吟。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

zì yán hūn jià bì , chén shì bù guān xīn 。
lǎo qù shī mó zài , chūn lái jiǔ bìng shēn 。
shān wēng qī cǎi yào , hǎi yuè bàn míng qín 。
duō xiè wéi zhōu chù , xiāng liú jiē jìng yín 。

“山翁期采药”繁体原文

贈致仕沈彬郎中

自言婚嫁畢,塵事不關心。
老去詩魔在,春來酒病深。
山翁期採藥,海月伴鳴琴。
多謝維舟處,相留接靜吟。

“山翁期采药”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
自言婚嫁毕,尘事不关心。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
老去诗魔在,春来酒病深。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
山翁期采药,海月伴鸣琴。

平仄平平仄,平平仄仄平。
多谢维舟处,相留接静吟。

“山翁期采药”全诗注音

zì yán hūn jià bì , chén shì bù guān xīn 。

自言婚嫁毕,尘事不关心。

lǎo qù shī mó zài , chūn lái jiǔ bìng shēn 。

老去诗魔在,春来酒病深。

shān wēng qī cǎi yào , hǎi yuè bàn míng qín 。

山翁期采药,海月伴鸣琴。

duō xiè wéi zhōu chù , xiāng liú jiē jìng yín 。

多谢维舟处,相留接静吟。

“山翁期采药”全诗翻译

译文:
自言婚嫁已完毕,尘世琐事不再关心。
老去之际,诗的魔力仍在,春天来临时,酒的病症更加深重。
山中的老翁期待着去采集药材,海上的明月与他一同伴着鸣琴。
非常感谢你提供的舟处,让我可以停留下来,一同静心吟诗。

“山翁期采药”总结赏析

赏析:: 这首诗表达了作者李中对致仕的友人沈彬郎中的祝愿和思念之情。诗人以简练而豁达的语言,真挚而诚挚地向友人表达了自己的心情。
首句"自言婚嫁毕,尘事不关心"表现了友人彬郎中的超脱世俗的态度。他在经历了婚嫁之后,已不再被尘世的琐事所累,心境超脱,不受外界干扰。
接着"老去诗魔在,春来酒病深"描绘了彬郎中老年依然对诗意的追求。他虽已年老,但仍怀抱着诗魔,表现出对文学创作的执着与热爱。"春来酒病深"一句则抒发了他对春天和酒的喜爱,也显示了身体状况可能并不十分健康。
"山翁期采药,海月伴鸣琴"这两句诗以山翁和海月作为意象,展现了友人的清静生活。"山翁期采药"表现了友人在山间采草药,追求自然之趣;"海月伴鸣琴"则展现了友人在海边弹琴,陶冶情操。
最后两句"多谢维舟处,相留接静吟"则表现了诗人对友人的赞美和感激之情。友人致仕后,仍然保持诗意和宁静的生活,诗人由此感到欣慰和感激。
标签: 抒情,咏友

“山翁期采药”诗句作者李中介绍:

李中,字有中,陇西人,仕南唐爲淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。更多...

“山翁期采药”相关诗句: