首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 书怀 > 惭愧南山采药翁

“惭愧南山采药翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“惭愧南山采药翁”出自哪首诗?

答案:惭愧南山采药翁”出自: 唐代 张籍 《书怀》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cán kuì nán shān cǎi yào wēng ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“惭愧南山采药翁”的上一句是什么?

答案:惭愧南山采药翁”的上一句是: 未能即便休官去 , 诗句拼音为: wèi néng jí biàn xiū guān qù ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“惭愧南山采药翁”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“惭愧南山采药翁”已经是最后一句了。

“惭愧南山采药翁”全诗

书怀 (shū huái)

朝代:唐    作者: 张籍

自小信成疎嬾性,人间事事总无功。
别从仙客求方法,时到僧家问苦空。
老大登朝如梦里,贫穷作活似村中。
未能即便休官去,惭愧南山采药翁

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

zì xiǎo xìn chéng shū lǎn xìng , rén jiān shì shì zǒng wú gōng 。
bié cóng xiān kè qiú fāng fǎ , shí dào sēng jiā wèn kǔ kōng 。
lǎo dà dēng cháo rú mèng lǐ , pín qióng zuò huó sì cūn zhōng 。
wèi néng jí biàn xiū guān qù , cán kuì nán shān cǎi yào wēng 。

“惭愧南山采药翁”繁体原文

書懷

自小信成疎嬾性,人間事事總無功。
別從仙客求方法,時到僧家問苦空。
老大登朝如夢裏,貧窮作活似村中。
未能即便休官去,慚愧南山採藥翁。

“惭愧南山采药翁”韵律对照

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
自小信成疎嬾性,人间事事总无功。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
别从仙客求方法,时到僧家问苦空。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
老大登朝如梦里,贫穷作活似村中。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
未能即便休官去,惭愧南山采药翁。

“惭愧南山采药翁”全诗注音

zì xiǎo xìn chéng shū lǎn xìng , rén jiān shì shì zǒng wú gōng 。

自小信成疎嬾性,人间事事总无功。

bié cóng xiān kè qiú fāng fǎ , shí dào sēng jiā wèn kǔ kōng 。

别从仙客求方法,时到僧家问苦空。

lǎo dà dēng cháo rú mèng lǐ , pín qióng zuò huó sì cūn zhōng 。

老大登朝如梦里,贫穷作活似村中。

wèi néng jí biàn xiū guān qù , cán kuì nán shān cǎi yào wēng 。

未能即便休官去,惭愧南山采药翁。

“惭愧南山采药翁”全诗翻译

译文:
自从年幼时起,我就性情懒散,无心于世间之事,总是一事无成。
我曾尝试向仙人寻求解决之道,也曾询问过僧人苦空的意义。
如今我年老已至,登朝参政宛如一场梦境,贫穷使我过着村民一般的生活。
然而,我却未能如愿辞去官职,心生愧疚,仿佛是南山采药的老人一般。

全诗概括:诗人自述自己从小就懒散不求进取,徒劳无功。他曾向仙人和僧人寻求答案,但依旧不能解决困境。如今他年老贫穷,官场生活如梦一般,深感愧疚,好像是一个采药的老人。

“惭愧南山采药翁”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“惭愧南山采药翁”相关诗句: