“洒酒多招采药翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“洒酒多招采药翁”出自哪首诗?

答案:洒酒多招采药翁”出自: 唐代 李中 《留题胡参卿秀才幽居》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sǎ jiǔ duō zhāo cǎi yào wēng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“洒酒多招采药翁”的上一句是什么?

答案:洒酒多招采药翁”的上一句是: 扣门时有栖禅客 , 诗句拼音为: kòu mén shí yǒu qī chán kè ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“洒酒多招采药翁”的下一句是什么?

答案:洒酒多招采药翁”的下一句是: 江近好听菱芡雨 , 诗句拼音为: jiāng jìn hǎo tīng líng qiàn yǔ ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“洒酒多招采药翁”全诗

留题胡参卿秀才幽居 (liú tí hú cān qīng xiù cái yōu jū)

朝代:唐    作者: 李中

竹荫亭除藓色浓,道心安逸寂寥中。
扣门时有栖禅客,洒酒多招采药翁
江近好听菱芡雨,径香偏爱蕙兰风。
我慙名宦犹拘束,脱屣心情未得同。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhú yìn tíng chú xiǎn sè nóng , dào xīn ān yì jì liáo zhōng 。
kòu mén shí yǒu qī chán kè , sǎ jiǔ duō zhāo cǎi yào wēng 。
jiāng jìn hǎo tīng líng qiàn yǔ , jìng xiāng piān ài huì lán fēng 。
wǒ cán míng huàn yóu jū shù , tuō xǐ xīn qíng wèi dé tóng 。

“洒酒多招采药翁”繁体原文

留題胡參卿秀才幽居

竹蔭亭除蘚色濃,道心安逸寂寥中。
扣門時有棲禪客,灑酒多招採藥翁。
江近好聽菱芡雨,徑香偏愛蕙蘭風。
我慙名宦猶拘束,脫屣心情未得同。

“洒酒多招采药翁”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
竹荫亭除藓色浓,道心安逸寂寥中。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
扣门时有栖禅客,洒酒多招采药翁。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
江近好听菱芡雨,径香偏爱蕙兰风。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
我慙名宦犹拘束,脱屣心情未得同。

“洒酒多招采药翁”全诗注音

zhú yìn tíng chú xiǎn sè nóng , dào xīn ān yì jì liáo zhōng 。

竹荫亭除藓色浓,道心安逸寂寥中。

kòu mén shí yǒu qī chán kè , sǎ jiǔ duō zhāo cǎi yào wēng 。

扣门时有栖禅客,洒酒多招采药翁。

jiāng jìn hǎo tīng líng qiàn yǔ , jìng xiāng piān ài huì lán fēng 。

江近好听菱芡雨,径香偏爱蕙兰风。

wǒ cán míng huàn yóu jū shù , tuō xǐ xīn qíng wèi dé tóng 。

我慙名宦犹拘束,脱屣心情未得同。

“洒酒多招采药翁”全诗翻译

译文:
竹荫亭中除了厚厚的青苔覆盖,道心在宁静而寂寥的环境中得到宁谧。
每次敲门,都会有居住在这里的禅客,他们会留下一些洒落的酒,还有邀请采药老人一起品饮。
靠近江边时,可以聆听到美妙的菱芡雨声,而走在小径上时,更加喜欢蕙兰的芬芳风气。
我感到惭愧,因为名望和职位的束缚仍然让我感到局限,我渴望摆脱这种约束,但心情却未能得到释放和融合。

“洒酒多招采药翁”总结赏析

赏析:: 这首诗《留题胡参庆秀才幽居》由李中创作,描绘了一幅宁静恬淡、与自然相融的田园山水画面。诗人以胡参庆的幽居为背景,以诗意的笔触表达了自然与人文的和谐共处。
首节描写了竹荫亭的景致,竹荫覆盖下,藓色浓郁,意味着自然的宁静和生机。道心安逸,寂寥中,表达了诗人内心的平和与宁静,与自然相融。
接下来,诗人提到扣门时有栖禅客,洒酒多招采药翁。这句表达了庐山幽居的宾客盈门,主人热情招待的情景,同时也强调了庐山的幽静吸引了许多文人雅士前来。
第三节以江近好听菱芡雨,径香偏爱蕙兰风,描写了庐山地理环境的美丽,江水、雨水、花草的交融,让人感受到了大自然的神奇和生机。
最后一节,诗人自嘲官场束缚了自己,但心情仍未能与这片幽居相同,表达了他对自然宁静的向往与不满官场生活的感叹。
标签: 写景、抒情、山水、田园、宁静、人文

“洒酒多招采药翁”诗句作者李中介绍:

李中,字有中,陇西人,仕南唐爲淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。更多...

“洒酒多招采药翁”相关诗句: