“悠悠千骑溪南路”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“悠悠千骑溪南路”出自哪首诗?

答案:悠悠千骑溪南路”出自: 宋代 黄裳 《送公济朝议守长乐 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yōu yōu qiān qí xī nán lù ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“悠悠千骑溪南路”的上一句是什么?

答案:悠悠千骑溪南路”的上一句是: 越王家国再逢春 , 诗句拼音为: yuè wáng jiā guó zài féng chūn ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题3:“悠悠千骑溪南路”的下一句是什么?

答案:悠悠千骑溪南路”的下一句是: 今日荣夸到剑津 , 诗句拼音为: jīn rì róng kuā dào jiàn jīn ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“悠悠千骑溪南路”全诗

送公济朝议守长乐 其一 (sòng gōng jì cháo yì shǒu cháng lè qí yī)

朝代:宋    作者: 黄裳

翁子归来第八人,越王家国再逢春。
悠悠千骑溪南路,今日荣夸到剑津。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

wēng zǐ guī lái dì bā rén , yuè wáng jiā guó zài féng chūn 。
yōu yōu qiān qí xī nán lù , jīn rì róng kuā dào jiàn jīn 。

“悠悠千骑溪南路”繁体原文

送公濟朝議守長樂 其一

翁子歸來第八人,越王家國再逢春。
悠悠千騎溪南路,今日榮誇到劍津。

“悠悠千骑溪南路”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
翁子归来第八人,越王家国再逢春。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
悠悠千骑溪南路,今日荣夸到剑津。

“悠悠千骑溪南路”全诗注音

wēng zǐ guī lái dì bā rén , yuè wáng jiā guó zài féng chūn 。

翁子归来第八人,越王家国再逢春。

yōu yōu qiān qí xī nán lù , jīn rì róng kuā dào jiàn jīn 。

悠悠千骑溪南路,今日荣夸到剑津。

“悠悠千骑溪南路”全诗翻译

译文:
翁子归来是第八位归国的人,越王的家国再次迎来了春天。悠悠千骑穿越溪南的道路,如今他们荣耀地来到了剑津。
总结:这段古文描绘了翁子归来和越王家国的喜庆场景,表现出悠久历史和充满荣耀的氛围。

“悠悠千骑溪南路”总结赏析

赏析:这首诗《送公济朝议守长乐 其一》是黄裳创作的,表达了对翁子(公济)回到越王家国的欢迎和赞美之情。诗中通过自然景物和人物行动,展现了生动的画面和深刻的感情。
首先,诗人以“翁子”回来作为引子,突出了主题,表达了等待已久的情感。接着,他以“越王家国再逢春”形容越国的春天,暗示着翁子回来就像春天的到来一样,给整个国家带来了生气和活力。
诗中的“悠悠千骑溪南路”表现出送行者的壮丽场面,千骑马匹的队伍在溪南路上行进,显示了送行的热烈和威严。最后两句“今日荣夸到剑津”强调了翁子的荣耀和他的到来对国家的重要性。
整首诗表现出了对归来者的欢迎和国家的兴盛之情,以及送行者的威武和自豪。这首诗可以标签为“抒情”和“咏物”,抒发了诗人深情的情感,同时描绘了壮观的场景。

“悠悠千骑溪南路”诗句作者黄裳介绍:

黄裳(一○四三~一一二九),字冕仲,号演山,延平(今福建南平)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。历越州签判。哲宗元佑四年(一○八九)爲校书郎,六年转集贤校理(《续资治通监长编》卷四二五、四五八),後知颍昌府。绍圣二年(一○九五)爲太常少卿,权尚书礼部侍郎(《宋会要辑稿》礼三之二五、二○之九)。徽宗崇宁初知青州。五年(一一○六),由知郓州落职提举杭州洞霄宫(同上书职官六八之一二)。政和四年(一一一四),知福州。高宗建炎二年(一一二八)致仕,次年卒,年八十七。谥忠文。有《演山先生文集》六十卷。事见《演山先生文集》附录《黄公神道碑》。黄裳诗,以安乐堂、明善堂递藏清抄本《演山先生文集》爲底本(藏北京图书馆)。参校文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“悠悠千骑溪南路”相关诗句: