sī yǐn èr shǒu qí yī
思隠二首 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 董嗣杲 (dǒng sì gǎo)

岌嶪愁城不可攻,三年心事入秋空。
虚名已出诸公右,往事都归一笑中。
植杖耘田思北墅,补炉煮药老西风。
临归自照凉池影,不与初来面目同。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jí yè chóu chéng bù kě gōng , sān nián xīn shì rù qiū kōng 。
xū míng yǐ chū zhū gōng yòu , wǎng shì dōu guī yī xiào zhōng 。
zhí zhàng yún tián sī běi shù , bǔ lú zhǔ yào lǎo xī fēng 。
lín guī zì zhào liáng chí yǐng , bù yǔ chū lái miàn mù tóng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

岌岌巍峨的愁城,无法被攻破,经过三年的心事,如今融入了凄凉的秋空。
虚名已经被众人所承认,站在了右侧,而过往的种种往事,都在一个笑容中得以化解。
手持杖头,在田间劳作,心怀对北方小屋的思念;修补炉火,煮药物,迎着老旧的西风。
临近归程时,我自己在凉池的倒影中静静照看,我已与初来时的容貌不再相同。
全诗表达了对过往的回忆和心事的释然,以及在岁月中的自我成长与转变。
总结:诗人面对坚固的城池,经历了三年的心事,感叹时光荏苒。虽虚名已得,但往事已成笑谈。诗人以田园劳作和煮药为生,思念故居和初衷。归途中,凝视池中倒影,面貌不同。整首诗抒发了对往事的豁达心态和与时俱进的成长。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到董嗣杲写的《思隠二首》系列:

本文作者董嗣杲介绍:🔈

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山爲道士,改名思学,字无益。着作除《西湖百咏》二卷外,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《庐山集》五卷、《英溪集》一卷。事见《西湖百咏》自序及本集有关诗篇,《绝妙好词笺》卷六有传。 董嗣杲词,一至五卷以影印文渊阁《四库全书·庐山集》爲底本,第六卷以《四库全书·英溪集》爲底本,七、八两卷以清光绪丁氏嘉惠堂刊《西湖百咏》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。从《诗渊》辑得之集外诗编爲第九卷,从《永乐大典》等书辑得之诗编爲第十卷。 查看更多>>

董嗣杲的诗:

董嗣杲的词:

相关诗词: