shàng chuān zhǔ wǔ yuán héng xiàng guó èr shǒu yī
上川主武元衡相国二首 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 薛涛 (xuē tāo)

落日重城夕雾收,玳筵雕俎荐诸侯。
因令朗月当庭燎,不使珠帘下玉钩。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

luò rì chóng chéng xī wù shōu , dài yán diāo zǔ jiàn zhū hóu 。
yīn lìng lǎng yuè dāng tíng liáo , bù shǐ zhū lián xià yù gōu 。

上川主武元衡相國二首 一

—— 薛濤

落日重城夕霧收,玳筵雕俎薦諸侯。
因令朗月當庭燎,不使珠簾下玉鉤。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

luò rì chóng chéng xī wù shōu , dài yán diāo zǔ jiàn zhū hóu 。
yīn lìng lǎng yuè dāng tíng liáo , bù shǐ zhū lián xià yù gōu 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
落日西山,夕阳将要消失,城市中的雾气渐渐散去。华美的宴席上陈列着雕刻精美的食品,供奉给各位贵族。
主人故意让明亮的月光照耀宴会场地,不让珍贵的珠帘下的玉钩发挥作用。

全诗概括:诗人描绘了落日西下、夕阳渐落、城市中的雾气逐渐散去的景象。在宴席上,供奉了精美的食物,以招待各位贵族。诗人指出,宴会场地上的明亮月光照耀着,但珍贵的珠帘下的玉钩并没有被使用。

赏析::
这是薛涛创作的《上川主武元衡相国二首 一》中的一节。这首诗写的是一场盛大的宴会场景,通过描绘夕阳西下、雾气消散的景象,以及玳筵、雕俎等酒宴准备的细节,展现了宴席的豪华和热闹。同时,诗人还通过 "因令朗月当庭燎,不使珠帘下玉钩" 的表达,强调了宴会的格调之高,使之与平常的宴会有所区别。
整首诗以宴会为主题,将宴会的场景和氛围生动地展现在读者面前。通过描述夕阳的落幕,雾气的散去,使读者感受到了宴会的开始,预示了一场盛大的盛宴即将拉开序幕。玳筵和雕俎的出现表现出宴席的奢华和盛大,令人想象到了当时的宴会场景。
最后两句 "因令朗月当庭燎,不使珠帘下玉钩" 更是点睛之笔。它传达了主人的雍容和宴会的尊贵,宴会之盛世界如此高雅,即便是明亮的月光也要在宴会现场闪耀,不会被珠帘所遮挡。这句话的意境深远,使整首诗更富有意味,增加了文学价值。
标签: 咏物、赞美、宴会、奢华

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到薛涛写的《上川主武元衡相国二首》系列:

本文作者薛涛介绍:🔈

薛涛,字洪度。本长安良家女,随父宦,流落蜀中,遂入乐籍,辨慧工时,有林下风致。韦臯镇蜀,召令侍酒赋诗,称爲女校书。出入幕府,历事十一镇,皆以诗受知。暮年屏居浣花溪,着女冠服,好制松花小笺,时号薛涛笺。有《洪度集》一卷,今存编诗一卷。 薛涛字洪度,本长安人,随父宦流落蜀中。文宗大和五年卒,年六十四。补诗二首。 查看更多>>

薛涛的诗:

相关诗词: