níng gōng xīn bài shǒu zuò yīn zèng
宁公新拜首座因赠 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 王禹偁 (wáng yǔ chēng)

着书新奏御,优诏及禅扉。
首座名虽贵,家山老未归。
磬声寒绕枕,塔影静侵衣。
终忆西湖上,秋风白鸟飞。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

zhe shū xīn zòu yù , yōu zhào jí chán fēi 。
shǒu zuò míng suī guì , jiā shān lǎo wèi guī 。
qìng shēng hán rào zhěn , tǎ yǐng jìng qīn yī 。
zhōng yì xī hú shàng , qiū fēng bái niǎo fēi 。

寧公新拜首座因贈

—— 王禹偁

著書新奏御,優詔及禪扉。
首座名雖貴,家山老未歸。
磬聲寒繞枕,塔影靜侵衣。
終憶西湖上,秋風白鳥飛。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

zhe shū xīn zòu yù , yōu zhào jí chán fēi 。
shǒu zuò míng suī guì , jiā shān lǎo wèi guī 。
qìng shēng hán rào zhěn , tǎ yǐng jìng qīn yī 。
zhōng yì xī hú shàng , qiū fēng bái niǎo fēi 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
着书新奏御,优诏及禅扉。
首座名虽贵,家山老未归。
磬声寒绕枕,塔影静侵衣。
终忆西湖上,秋风白鸟飞。

将这首古文诗翻译成白话文,保留翻译后的"
"符号:

奏上新作品给皇帝,文笔优美并附上禅室的门牌。
尽管担任高位,但我仍未能回到故乡山上。
寒冷的磬声回荡在枕头旁,佛塔的影子静静地透入房衣之中。
我始终忆起西湖之上,秋风中飞翔的洁白鸟儿。



总结:


这首诗以写信的形式,表达了诗人对皇帝的奏章,内容包括自己的创作、诗文的优美,以及附上禅室的门牌。诗人虽然在朝廷中担任重要职务,但他一直思念家乡的山川,却未能回归故土。他在寒冷的夜晚,听到佛塔的磬声回荡在枕边,感受到塔影悄悄侵入被衣之中。最后,他回忆起在西湖上的景色,想起秋风中飞翔的洁白鸟儿,心中充满了对故乡的思念和向往。

赏析:这首诗是王禹偁的《宁公新拜首座因赠》,表现了宁公新受封为首座后,回忆往事,怀念西湖美景和佛门生活的情感。诗中运用了清新自然的景物描写和深刻的内心感受,展现了诗人对宁公新的祝愿和自己的感慨。
首句"着书新奏御,优诏及禅扉",表达了宁公新因得到皇帝的恩宠而成为首座,同时也意味着他获得了更高的地位和责任。"优诏"和"禅扉"都是皇帝的谕令,显示了皇帝对宁公新的赏识。
接下来的句子描述了宁公新在佛寺中的生活,"首座名虽贵,家山老未归",说明了虽然宁公新升上了首座,但他心中依然怀念家乡的山水。
"磬声寒绕枕,塔影静侵衣",通过描写佛寺的景物,表现了宁公新身处宁静的寺庙,与佛法相伴。"终忆西湖上,秋风白鸟飞",最后两句则以西湖秋景为背景,表达了诗人对宁公新的祝愿,希望他能够安享晚年,像白鸟一样自由飞翔。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《宁公新拜首座因赠》的诗:

本文作者王禹偁介绍:🔈

王禹偁(九五四~一○○一),字元之,济州钜野(今山东巨野)人。太宗太平兴国八年(九八三)进士,授成武县主簿。雍熙元年(九八四),迁知长洲县。端拱元年(九八八)应中书试,擢直史馆。次年迁知制诰。淳化二年(九九一),爲徐铉辨诬,贬商州团练副使。五年,再知制诰。至道元年(九九五)兼翰林学士,坐谤讪罢知滁州,未几改扬州。真宗即位,复知制诰。咸平元年(九九八)预修《太祖实录》,直笔犯讳,降知黄州。四年移知蕲州,卒,年四十八。有《小畜集》三十卷、《小畜外集》二十卷(今残存卷六至卷十三等八卷)。《宋史》卷二九三有传。 王禹偁诗,前十一卷以《四部丛刊》影印瞿氏铁琴铜剑楼藏宋刊配吕无党钞本《小畜集》爲底本,校以... 查看更多>>

王禹偁的诗:

相关诗词: