- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
所长之人虽然身在远方,尊敬他的方式是源自内心的推崇。
可怜的告子,心灰意懒已经有很长时间了,对待礼物已经迷失了自我。
总结:
诗中表达了对远方长者的尊敬之情,认为尊敬长者是源自内心的行为。然而,诗中也描写了告子心情沉郁,对待礼物已经失去了应有的知觉。整首诗旨在探讨人与人之间的情感表达和长者尊敬的价值。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
陈普的诗:
相关诗词:
孟子 孟子见梁惠王 (mèng zǐ mèng zǐ jiàn liáng huì wáng)
道气凄凉七百年,招贤一举独非天。
当场礼义难分别,回首空山重惘然。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
题大禹寺义公禅房 (tí dà yǔ sì yì gōng chán fáng)
义公习禅处,结构依空林。
户外一峰秀,阶前羣壑深。
夕阳连雨足,空翠落庭阴。
看取莲花净,应知不染心。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
送张子厚滕县行 (sòng zhāng zǐ hòu téng xiàn xíng)
战国甚於狼虎鬬,孟子力将仁义兴。
岂无父老传闻事,为我访之邹薛滕。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。