- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
箪瓢门扉的门闩已经因为贫穷而难以承受,但奴婢们愿意心甘情愿地屈身从事。驷马高车闪耀在郡国之间,看起来就像是在等待着乞讨的人们。
总结:
诗人描绘了贫困的境况,描述了贫苦人家的艰辛生活。然而,诗中也透露出一种坚韧和自尊,即使面临贫困,也有人愿意保持内心的尊严。通过对驷马高车的描绘,诗人展现了一种对富裕和权势的渴望,但与之形成鲜明对比的是,这样的富裕与自身的困境相距甚远,仿佛只能成为乞讨者的幻想。整首诗通过对比展现了社会阶层和贫富差距的主题。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
陈普的诗:
相关诗词:
病客吟 (bìng kè yín)
主人夜呻吟,皆入妻子心。
客子昼呻吟,徒为虫鸟音。
妻子手中病,愁思不复深。
童仆手中病,忧危独难任。
丈夫久飘泊,神气自然沈。
况於滞疾中,何人免嘘
平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
吊孟协律 (diào mèng xié lǜ)
才行古人齐,生前品位低。
葬时贫卖马,远日哭惟妻。
孤塚北邙外,空斋中岳西。
集诗应万首,物象徧曾题。
平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。