lǚ sù huái yáng tíng kǒu hào
旅宿淮阳亭口号 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 宋之问 (sòng zhī wèn)

日暮风亭上,悠悠旅思多。
故乡临桂水,今夜渺星河。
暗草霜华发,空亭鴈影过。
兴来谁与语,劳者自为歌。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

rì mù fēng tíng shàng , yōu yōu lǚ sī duō 。
gù xiāng lín guì shuǐ , jīn yè miǎo xīng hé 。
àn cǎo shuāng huá fà , kōng tíng yàn yǐng guò 。
xīng lái shuí yǔ yǔ , láo zhě zì wèi gē 。

旅宿淮陽亭口號

—— 宋之問

日暮風亭上,悠悠旅思多。
故鄉臨桂水,今夜渺星河。
暗草霜華發,空亭鴈影過。
興來誰與語,勞者自爲歌。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

rì mù fēng tíng shàng , yōu yōu lǚ sī duō 。
gù xiāng lín guì shuǐ , jīn yè miǎo xīng hé 。
àn cǎo shuāng huá fà , kōng tíng yàn yǐng guò 。
xīng lái shuí yǔ yǔ , láo zhě zì wèi gē 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
黄昏时分,我站在风亭上,心中充满了漫长的旅途思绪。
我故乡的桂水河畔,今夜星河渺渺。
草地上隐隐浮现霜华,空亭中鸿雁影影绰绰地飞过。
我情绪高涨,不知与谁交谈,辛劳者只能自己吟唱。

赏析:
这首诗是宋代诗人宋之问的《旅宿淮阳亭口号》。诗人在淮阳亭夜宿,抒发旅途中的离愁别绪,同时表达了对故乡的思恋之情。整首诗通过具体的景物描写和诗人的内心感受,构建出一幅幽静、怀旧的画面。
首节写诗人站在亭上,夜幕降临,微风拂面。这时,他的心头涌起了许多旅行中的思绪,表现出一种寂寥的感觉。接着,诗人提到了自己的故乡,以临桂水为象征,用“今夜渺星河”的形象,表达了对故乡的思念之情。这一节通过对比旅途和故乡的差异,增强了诗人的孤独感和乡愁。
第二节描写了亭上的景物,夜晚的亭子静悄悄,周围的草地上闪烁着霜华,远处的亭顶有雁影掠过。这一描写营造了一种宁静和幽寂的氛围,也强化了诗人内心的孤独感。霜华和鴈影都是孤寂之景的象征,与诗人此刻的心境相呼应。
最后一节表达了诗人内心的情感,他兴致勃发,想要与谁人畅谈,抒发心中的感受。然而,在这幽寂的亭子中,只有他自己,于是他只能自己为自己歌唱,这又强调了他的孤独和离愁。
总的来说,这首诗以寂寥、孤独、离愁为主题,通过具体的景物描写和情感抒发,表现了诗人在旅途中的心境和对故乡的思念之情。
标签: 抒情,咏物,离愁

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《旅宿淮阳亭口号》的诗:

本文作者宋之问介绍:🔈

宋之问,一名少连,字延清,虢州弘农人。弱冠知名,初徵,令与杨炯分直内教,俄授雒州参军,累转尚方监丞,预修《三教珠英》。後坐附张易之,左迁泷州参军。武三思用事,起爲鸿胪丞。景龙中,再转考功员外郎,时中宗增置修文馆学士,之问与薛稷、杜审言首膺其选,转越州长史。睿宗即位,徙钦州,寻赐死。集十卷,今编诗三卷。 宋之问,一名少连,字延清,虢州弘农人。弱冠知名,初徵,令与杨炯分直内教,俄授雒州参军,累转尚方监丞,预修三教珠英,後坐附张易之,左迁泷州参军,武三思用事,起爲鸿胪丞。景龙中,再转考功员外郎,时中宗增置修文馆学士,之问与薛稷、杜审言首膺其选,转越州长史。睿宗即位,徙钦州,寻赐死。集十卷,今编诗... 查看更多>>

宋之问的诗:

相关诗词: