lín jū xǐ cuī sān bó yuǎn zhì
林居喜崔三博远至 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 伍乔 (wǔ qiáo)

几日区区在远程,晚烟林径喜相迎。
姿容虽有尘中色,巾屦犹多岳上清。
野石静排为坐榻,溪茶深煮当飞觥。
留连话与方经宿,又欲携书别我行。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jǐ rì qū qū zài yuǎn chéng , wǎn yān lín jìng xǐ xiāng yíng 。
zī róng suī yǒu chén zhōng sè , jīn jù yóu duō yuè shàng qīng 。
yě shí jìng pái wèi zuò tà , xī chá shēn zhǔ dāng fēi gōng 。
liú lián huà yǔ fāng jīng sù , yòu yù xié shū bié wǒ xíng 。

林居喜崔三博遠至

—— 伍喬

幾日區區在遠程,晚煙林徑喜相迎。
姿容雖有塵中色,巾屨猶多嶽上清。
野石靜排爲坐榻,溪茶深煮當飛觥。
留連話與方經宿,又欲攜書別我行。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jǐ rì qū qū zài yuǎn chéng , wǎn yān lín jìng xǐ xiāng yíng 。
zī róng suī yǒu chén zhōng sè , jīn jù yóu duō yuè shàng qīng 。
yě shí jìng pái wèi zuò tà , xī chá shēn zhǔ dāng fēi gōng 。
liú lián huà yǔ fāng jīng sù , yòu yù xié shū bié wǒ xíng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
几天来我远离尘嚣,晚霞在树林间迎接我。
尽管容颜沾染尘土,但依然清雅如岳山之清。
荒野的石头静静排列成坐榻,山溪的茶水沸腾着飞觞之欢。
我与友人聚在一起畅谈,经过一宿的欢愉,又想带上书卷离开。

赏析:
《林居喜崔三博远至》这首诗是伍乔的作品,表达了诗人迎接远方友人崔三博到访的欣喜之情。整首诗意境清新,情感真挚,通过描写自然景物和情感抒发,展现了诗人的豁达与友情之深。
首节写诗人数日以来的期盼之情。他在远方等待崔三博的到来,整个林间弥漫着晚烟,林径宛如喜迎的使者,充满了欢欣的气氛。
第二节提到了崔三博的仪容,虽然身在尘世,但他仍然保持着清雅的气质,这里反映出诗人对友人高尚品德的赞颂。同时,巾屦之间透露出岳阳楚越的文化风采。
第三节以野石、溪茶作为背景,诗人将崔三博的到来比作坐榻静卧,茶水深沏,宴席已备。这种景物的描写增添了诗意的氛围,传达了诗人的热情款待。
最后一节表现了诗人与崔三博的畅谈,他们相聚已久,仍不舍离别,诗人希望能够再次同行,携手共度人生。这里表现出了深厚的友情。
整首诗以清新的自然景物为背景,通过描写友情的深厚和真挚,表达了诗人对崔三博的亲切感情。同时,也反映出中国古代文人士大夫之间的友情与交往,以及他们对自然的敏感与热爱。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《林居喜崔三博远至》的诗:

本文作者伍乔介绍:🔈

伍乔,庐江人。南唐时,举进士第一,仕至考功员外郎。诗一卷。 查看更多>>

伍乔的诗:

相关诗词: