jì tí yǐng chāng wáng shì xùn tíng èr shǒu qí yī
寄题颍昌王氏巽亭二首 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 范祖禹 (fàn zǔ yǔ)

危槛跨层城,凭高俗虑醒。
鹏飞适莽苍,鸿去上青冥。
隠地临箕岭,贤游会德星。
跻攀何日共,远目寄郊垧。

平仄仄平平,平平仄仄仄。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

wēi kǎn kuà céng chéng , píng gāo sú lǜ xǐng 。
péng fēi shì mǎng cāng , hóng qù shàng qīng míng 。
yǐn dì lín jī lǐng , xián yóu huì dé xīng 。
jī pān hé rì gòng , yuǎn mù jì jiāo shǎng 。

寄題潁昌王氏巽亭二首 其一

—— 范祖禹

危檻跨層城,憑高俗慮醒。
鵬飛適莽蒼,鴻去上青冥。
隠地臨箕嶺,賢遊會德星。
躋攀何日共,遠目寄郊坰。

平仄仄平平,平平仄仄仄。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

wēi kǎn kuà céng chéng , píng gāo sú lǜ xǐng 。
péng fēi shì mǎng cāng , hóng qù shàng qīng míng 。
yǐn dì lín jī lǐng , xián yóu huì dé xīng 。
jī pān hé rì gòng , yuǎn mù jì jiāo shǎng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
【全诗翻译】
我跨过危险的栏杆,站在城墙之上,凭高远眺,目光渐渐清醒。
如同鹏鸟展翅飞翔穿越苍茫广阔天空,大雁也飞离向着蓝天高去。
我隐居在这片地方,俯瞰箕岭山峦,与贤达之士相聚,共同追求德行。
何时能够与他们一起攀登高峰,遥望边陲的天际。

【全诗总结:
本诗描写了诗人站在危险的槛栏上,俯瞰城市的壮丽景色,令其世俗心思瞬间清醒。接着通过比喻,将自己比作鹏鸟和大雁,展现其志向高远,向往自由自在的天空。最后,诗人隐居于箕岭山附近,与贤达之士一起追求德行,期望与他们共同攀登高峰,眺望边陲远方。整首诗意蕴含着对高远志向和自由生活的向往,以及对德行和远大目标的追求。

赏析::
这首诗《寄题颍昌王氏巽亭二首 其一》是范祖禹的作品,以古典的诗意表达了诗人对自然和人事的感慨之情。诗人通过描述自然景色和与之相应的哲理来表达自己的情感。
首先,诗人以“危槛跨层城,凭高俗虑醒。”开篇,描绘了自己站在高处的情景,以高山为背景,展望远方的景色,象征着诗人对世界的深刻思考和观察。他感叹人们过于追求物质,需要“俗虑醒”,即拨开世俗的迷雾,追求更高的境界。
接下来,诗人以“鹏飞适莽苍,鸿去上青冥。”继续描述了自然景色,通过描绘大鹏鸟和鸿雁的飞行,暗示了人生的短暂和追求升华的愿望。
然后,诗人提到“隐地临箕岭,贤游会德星。”表达了他对道德和品德高尚的仙人的向往,箕岭被视为隐居之地,寓意着远离尘世的清净之地。
最后,诗人以“跻攀何日共,远目寄郊垧。”结束了诗篇,表达了自己对与贤人共游和远离尘世的向往。整首诗以自然景色和哲理的描绘,寄托了诗人对高尚品德和追求升华的向往之情。
标签:
山水田园, 咏志向往

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到范祖禹写的《寄题颍昌王氏巽亭二首》系列:

本文作者范祖禹介绍:🔈

范祖禹(一○四一~一○九八),字淳甫(一作淳夫、纯父),一字梦得,成都华阳(今四川成都)人。仁宗嘉佑八年(一○六三)进士。初仕资州龙水令(本集《送七主簿赴龙水》),後从司马光编修《资治通鉴》,居洛阳十二年(本集,初到玉堂)诗》。神宗元丰元年(一○七八),爲秘书省正字。哲宗元佑元年(一○八六),除着作佐郎、修《神宗实录》检讨,迁着作郎兼侍讲。四年,拜右谏议大夫,迁给事中,兼国史院修撰,爲礼部侍郎。六年,拜翰林学士,因叔百禄在中书,改侍讲学士。八年,因反对章惇入相,以龙图阁学士出知陕州。後以元佑党籍连贬武安军节度副使、昭州别驾,安置永州、贺州,又徙宾州、化州。元符个元年卒,年五十八。高宗建炎二年(... 查看更多>>

范祖禹的诗:

范祖禹的词:

相关诗词: