hè xīn láng
贺新郎 🔈
人物风流远。
忆当年、江东跌宕,知音南阮。
惯倚胡床闲寄傲,妥腹难凭琴桉。
妙制拥、银蟾光满。
千古不传谁好事,忽茂陵、金碗人间见。
轻擘动,思无限。
长安钗鬓春横乱。
仿规模、红条带拨,媚深情浅。
安识高山流水趣,儿女空传恩怨。
使得似、支郎萧散。
听到三闾沈绝处,惨悲风、摇落寒江岸。
不肠断,也肠断。
- 收藏
- 做笔记
译文:
人物风流的风采遥远。回忆起当年,江东山水跌宕,知音好友阮南相伴。习惯倚靠在胡床上,闲暇时寄托傲气,却无法依仗琴桉来消愁。奇妙的工艺制造的银蟾,散发着明亮的光芒。千古流传不绝的,是谁的佳话?突然想起茂陵,金碗里的人间景象。轻轻一摇动,心思无限。长安城中,美人的钗鬓在春风中凌乱飘扬。仿佛规模的红色发带被拨弄,妩媚中蕴藏着深情浅意。怎能领悟高山流水的趣味,儿女之间的恩怨却被空传流传。如同支离破碎的琴音,萧索无声。听到三闾河边深处沉寂的声音,凄凉哀怨如风摇曳,枯荣落叶在寒江岸边飘落。不仅肠子被割断,心绪也被撕扯得支离破碎。
总结:
诗人回忆过往风流景象,描绘了江东山水和知音好友阮南,以及自己寄托情感的琴桉、银蟾等事物。诗中表达了对美好事物和友情的怀念,以及生活中的恩怨离合。最后以寒江岸上飘落的落叶,象征着心情的凄凉。整体反映了人生的起伏和情感的复杂。
李好古1的词:
词牌名「贺新郎」介绍:🔈
相关诗词:
与诸同年贺座主侍郎新拜太常同宴萧尚书亭子 (yǔ zhū tóng nián hè zuò zhǔ shì láng xīn bài tài cháng tóng yàn xiāo shàng shū tíng zǐ)
宠新卿典礼,会盛客徵文。
不失迁莺侣,因成贺燕羣。
池台晴间雪,冠盖暮和云。
共仰曾攀处,年深桂尚熏。
酬严给事贺加五品兼简同制水部李郎中 (chóu yán gěi shì hè jiā wǔ pǐn jiān jiǎn tóng zhì shuǐ bù lǐ láng zhōng)
九天雨露传青诏,八舍郎官换绿衣。
初佩银鱼随仗入,宜乘白马退朝归。
雕盘贺喜开瑶席,彩笔题诗出锁闱。
闻道水曹偏得意,霞朝雾夕有光辉。
贺陈中书除夕郎 (hè chén zhōng shū chú xī láng)
小舟回櫂清苕曲,林下新传拜夕郎。
品固自高庸借重,官非因夭始腾芳。
人都不到天游处,马尚能寻夜直堂。
只尺钧衡住无屋,万间庇士可曾忘。