shuǐ diào gē tóu
水调歌头 🔈
历历江南树,半在水云间。
不须回首,且来著眼向淮山。
过尽金山晕碧,望断焦山空翠,杨柳绕江边。
此意无人会,独自久凭阑。
夜吹箫,朝问法,记坡仙。
只今何许,当时三峡倒词源。
水调翻成新唱,高压风流前辈,使我百忧宽。
有酒更如海,容我醉时眠。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
江南的树木在水云之间清晰可见,半部分似乎根植于水中。
无需回首,只需放眼望向淮山。
金山的轮廓逐渐模糊消失,焦山的景色也在蔚蓝的天空中逐渐消散,杨柳环绕在江边。
这样的心境无人能够理解,我独自倚在栏杆旁很久很久。
夜晚吹起箫声,早晨询问法令,记住了山坡上的仙人。
但现在他在何处呢?当初三峡倒流的词源已不可考。
水的音调转化为新的歌谣,高远的风流前辈们,减轻了我的百般忧虑。
有美酒更胜海,容我在醉意迷糊中入眠。
全诗表达了诗人对江南风景的描绘,以及他在深夜思考与追忆过去的心情。他观赏着江南的美景,欣赏着山水之间的变幻,但他的心绪却无人能懂。他夜晚吹箫,早晨问法,似乎在追寻某种精神的指引,但又不知其所在。他借水调表达了自己的情感,借用前辈的风流事迹来排解内心的忧虑。他觉得美酒能够带来宽慰,愿意陶醉其中。整首诗以景抒情,以物寓意,表现出诗人对自然、对人生的深切感慨。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
李好古1的词:
词牌名「水调歌头」介绍:🔈
水调歌头,词牌名,又名《花犯念奴》。此调是截取《水调歌》大曲开头一章的创新之作。双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。
相关诗词:
相和歌辞 子夜四时歌六首 冬歌二首 一 (xiāng hé gē cí zǐ yè sì shí gē liù shǒu dōng gē èr shǒu yī)
北极严气升,南至温风谢。
调丝竞短歌,拂枕怜长夜。