hé sūn shǎo shù zhōng qiū qí èr
和孙少述中秋 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 刘攽 (liú bān)

竟夕云四敛,始知天意偏。
西风不胜冷,亭午更添圆。
老发缘诗苦,秋怀得酒便。
君居江浦上,望我想依然。

仄仄平仄仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄仄。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

jìng xī yún sì liǎn , shǐ zhī tiān yì piān 。
xī fēng bù shèng lěng , tíng wǔ gèng tiān yuán 。
lǎo fā yuán shī kǔ , qiū huái dé jiǔ biàn 。
jūn jū jiāng pǔ shàng , wàng wǒ xiǎng yī rán 。

和孫少述中秋 其二

—— 劉攽

竟夕雲四斂,始知天意偏。
西風不勝冷,亭午更添圓。
老髮緣詩苦,秋懷得酒便。
君居江浦上,望我想依然。

仄仄平仄仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄仄。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

jìng xī yún sì liǎn , shǐ zhī tiān yì piān 。
xī fēng bù shèng lěng , tíng wǔ gèng tiān yuán 。
lǎo fā yuán shī kǔ , qiū huái dé jiǔ biàn 。
jūn jū jiāng pǔ shàng , wàng wǒ xiǎng yī rán 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
竟夕云四敛,始知天意偏。

熬过漫长的夜晚,云层四敛,方才领悟到天命的偏爱。

西风不胜冷,亭午更添圆。

西风愈发寒冷,正午的太阳愈发圆满。

老发缘诗苦,秋怀得酒便。

年事渐长,因为对诗词的苦苦思念,才得以舒怀,欢饮美酒。

君居江浦上,望我想依然。

你居住在江边的高地上,朝望着我的方向,想念之情犹如昔日一般。

全文

总结:

这首古文描述了一个晚年的诗人,经历了漫长的夜晚,领悟了天命的偏爱。在寒冷的西风中,正午的太阳依然圆满。他因对诗词的深深思念而变得苍老,但在秋天,通过品尝美酒,他得以舒怀。他的友人居住在江边的高地上,望着他的方向,而他亦怀念着那段往日的情谊。整篇古文表达了晚年诗人对生活、友情和文学的深情思念。

赏析:这首古诗《和孙少述中秋 其二》由刘攽创作,以中秋为背景,表达了诗人对离故乡的朋友孙少述的思念之情。以下是赏析:
诗中首句"竟夕云四敛,始知天意偏"描绘了中秋之夜的明亮圆月,云四处敛去,象征着夜晚愈加明朗,这时诗人才明白天意是偏向于明亮的时刻。这里以自然景象引出了诗人的感慨,表现出对中秋明亮月光的赞美。
接着,诗人写到"西风不胜冷,亭午更添圆",西风带来了寒意,而亭午(中秋之夜)月亮更加圆满。这一句用自然的对比描绘出了中秋夜的特殊美丽。
第三句"老发缘诗苦,秋怀得酒便"表达了诗人因创作诗歌而日渐苍老的发白,但中秋之夜却能通过饮酒来消解秋天的忧虑和寂寞,突显了诗人对诗歌的依赖和情感的宣泄。
最后一句"君居江浦上,望我想依然"则表现了诗人对远方友人孙少述的思念之情,想象着他在江浦的居所,似乎依然与自己相望,这句营造了一种亲切的情感。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到刘攽写的《和孙少述中秋》系列:

本文作者刘攽介绍:🔈

刘攽(一○二三~一○八九),字贡父,号公非,临江新喻(今江西新余)人。与兄敞同举仁宗庆历六年(一○四六)进士,历仕州县二十年始爲国子监直讲。神宗熙宁中判尚书考功、同知太常礼院。因考试开封举人时与同院官争执,爲御史所劾,又因致书王安石反对青苗法,贬泰州通判。迁知曹州,爲京东转运使,知兖、亳二州。吴居厚代京东转运使,奉行新法,追咎攽在职废弛,贬监衡州盐仓。哲宗即位,起居襄州,入爲秘书少监,以疾求知蔡州。在蔡数月,召拜中书舍人。元佑四年卒(《续资治通监长编》卷四二三),年六十七。刘攽精邃经学、史学,《宋史》本传称着书百卷(《宋史·艺文志》、《文献通考》作六十卷),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所载,... 查看更多>>

刘攽的诗:

相关诗词: