🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
香雪点缀着春天的美丽,柳枝垂在黄昏的池塘边。想要一起观赏明亮的月光倒映,只需轻卷东风吹动的帘幕。再倒满壶酒,陪伴着芳姿的你,你的名字胜过桑树叶飘落。就像和岭梅这位兄弟一样,情同手足,像是美味的醍醐和酥酪,永不分离。
全诗传达了一种清新的春日景象,通过描绘香雪、柳枝、黄昏、月华等元素,营造出春天的美好氛围。诗人邀请人共同欣赏月色,借东风帘幕的意象表达美好的愿望。接着,诗人用壶酒和芳姿相伴的场景,表达出欢乐和享受人生的情感。将对芳姿的赞美与名字胜过桑落的意象相结合,突显其美丽和珍贵。最后,诗人以“岭梅兄弟”来比喻深厚的友情,用醍醐和酥酪的形象赋予其永恒的价值。整首诗以简洁的语言构筑出情感丰富的春日图景和人情世态。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
李处全的词:
词牌名「好事近」介绍:🔈
词牌名。又名《钓船笛》,《张子野词》入“仙吕宫”。双调四十五字,前后片各两仄韵,以入声韵为宜。两结句皆上一、下四句法。
相关诗词:
春日泛舟南湖因遍游近港坐间书客所携四扇 其一 (chūn rì fàn zhōu nán hú yīn biàn yóu jìn gǎng zuò jiān shū kè suǒ xié sì shàn qí yī)
远近高低锦树明,直疑春教蝶多情。
人间万事思量尽,只好园居过此生。