dòng xiān gē lìng ・ dòng xiān gē
洞仙歌令・洞仙歌 🔈
若耶溪路。
别岸花无数。
欲敛娇红向人语。
与绿荷、相倚恨,回首西风,波淼淼、三十六陂烟雨。
新妆明照水,汀渚生香,不嫁东风被谁误。
遣踟蹰、骚客意,千里绵绵,仙浪远、何处凌波微步。
想南浦、潮生画桡归,正月晓风清,断肠凝伫。
朝登北湖亭,遙望瓦屋山。
天清白露下,始覺秋風還。
遊子託主人,仰觀眉睫間。
目色送飛鴻,邈然不可攀。
長吁相勸勉,何事來吳關。
聞有貞義女,振窮溧水灣。
清光了在眼,白日如披顏。
高墳五六墩,崒兀棲猛虎。
遺跡翳九泉,芳名動千古。
子胥昔乞食,此女傾壺漿。
運開展宿憤,入楚鞭平王。
凜冽天地間,聞名若懷霜。
壯夫或未達,十步九太行。
與君拂衣去,萬里同翱翔。
- 收藏
- 做笔记
译文:
若耶溪的小路,
对岸开满了无数的花。
想要摘取娇艳的花朵,向人诉说内心的情感。
与绿色的荷叶相依相偎,怀着深深的不舍之情,回首望去,西风吹拂下,水面波光粼粼,如三十六陂间的烟雨交织。
初妆的容颜在明媚的阳光下照耀如水,汀渚间散发着芬芳香气,却未曾嫁给东风,却被谁轻易地吹散了容颜。
让人情不自禁地停留,徘徊不决,像游走的骚客般的情意,千里迢迢地绵延着,如仙人般的涟漪远远延伸,不知何处能凌波微步。
心中想着南浦的景色,涌动的潮水推动着画船归来,正月的清晨风光明媚,令人心绪断肠,凝固在那伫立之间。
总结:
诗人借景抒发了离愁别绪之情。在若耶溪路旁,岸边绽放着无数花朵,诗人意欲将娇艳的花朵摘取,向人述说内心情感。他与荷叶相依相偎,怀着不舍之情,回首远眺,西风吹拂下波光粼粼,水面宛如三十六陂间的烟雨交织。初妆容颜在明媚阳光下照耀,汀渚飘来芬芳香气,然而却未能嫁给东风,不知被何人所误。心情游走不定,如骚客一般,千里绵延,仙般涟漪难凌波微步。内心留恋南浦景致,涌动的潮水将画船推至归途,正月清晨美丽明媚,令人心绪悲凉,凝固在迷惘之中。
康与之的词:
相关诗词:
题仙人洞石钟 (tí xiān rén dòng shí zhōng)
我欲扣石钟,惊起洞中人。
烟萝杳无际,空锁石门春。
石洞何窈窕,云是仙人庭。
仙人渺何许?瑶草空自青。
石洞窅且深,花落无人扫。
仙翁去不还,何处寻瑶草。
相和歌辞 短歌行六首 六 (xiāng hé gē cí duǎn gē xíng liù shǒu liù)
轩辕皇帝初得仙,鼎湖一去三千年。
周流三十六洞天,洞中日月星辰连。
骑龙驾景游八极,轩辕弓劒无人识,东海青童寄消息。
题蜕龙洞 白茆洞 其一 (tí tuì lóng dòng bái máo dòng qí yī)
西南十里岭之巅,灵冢岿然洞隠仙。
门辟神扃低视井,柱生一窍仰瞻天。
瓮中春酒今朝酿,洞内仙宾昔日贤。
路阻山高难可到,茆君职守几千年。