wǔ yáng huā
舞杨花 🔈
牡丹半坼初经雨,雕槛翠幕朝阳。
娇困倚动风,羞谢了群芳。
洗烟凝露向清晓,步瑶台、月底霓裳。
轻笑淡拂宫黄。
浅拟飞燕新妆。
杨柳啼鸦昼永,正秋千庭馆,风絮池塘。
三十六宫,簪艳粉浓香。
慈宁玉殿庆清赏,占东君、谁比花王。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
牡丹半开,刚刚经历了一场雨水的洗礼,雕栏上垂下的翠色帷幕在朝阳的照射下显得格外娇艳。她娇羞地倚靠在风中,仿佛因为自己的美丽而感到疲倦,羞涩地向周围的众花儿道谢。
晨露凝结在洗过的烟雾中,宛如清晨的晓光,她像走在瑶台上,裙裾如霓裳般婉转地舞动。她带着轻盈的笑容,淡淡地拂过宫黄色的花朵,宛如轻轻地拂去一层尘埃。她的妆容浅淡如飞燕的新妆,显得格外地娇媚动人。
杨柳在白天啼叫,乌鸦也在阳光下不停地飞舞,庭院中的秋千荡漾着欢声笑语,风吹过,带着满天的絮絮飞舞在池塘中。三十六宫中,佳丽如云,盛装打扮,头上戴着艳丽的花簪,脸上涂抹着浓厚的胭脂香粉。
慈宁玉殿上正举行着庆赏的盛宴,皇帝和皇后正在赏花品茗,而在众美女中,有一位美人更是比得上花中之王。东君为谁呢?无人能与她相比。她的容貌胜过了花朝的王者,成为了众人赞美的焦点。
全诗写景如画,描绘了初开的牡丹,雕栏上的帷幕,美人的婀娜多姿,清晨的景色,宫黄花朵,秋天的景象,宫廷中的佳丽,以及美人的高贵与美丽。通过诗中的描写,表达了美人娇艳欲滴的形象,与花朝之王的对比,凸显了她的非凡之美。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
康与之的词:
相关诗词:
舟过城门村清晓雨止日出 其五 (zhōu guò chéng mén cūn qīng xiǎo yǔ zhǐ rì chū qí wǔ)
地锦花铺地锦衣,碧茸上织紫花枝。
垂杨舞罢鶑停唱,不卷华絪待阿谁。