běi yuán qíng sān shǒu sān
北原情三首 三 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 刘言史 (liú yán shǐ)

卜地起孤坟,全家送葬去。
归来却到时,不复重知处。
叠叠葬相续,土乾草已绿。
列纸泻壶浆,空向春云哭。

仄仄仄平平,平平仄仄仄。
平平仄仄平,仄仄平平仄。
仄仄仄平仄,仄平仄仄仄。
仄仄仄平平,仄仄平平仄。

bǔ dì qǐ gū fén , quán jiā sòng zàng qù 。
guī lái què dào shí , bù fù chóng zhī chù 。
dié dié zàng xiāng xù , tǔ qián cǎo yǐ lǜ 。
liè zhǐ xiè hú jiāng , kōng xiàng chūn yún kū 。

北原情三首 三

—— 劉言史

卜地起孤墳,全家送葬去。
歸來却到時,不復重知處。
疊疊葬相續,土乾草已綠。
列紙瀉壺漿,空向春雲哭。

仄仄仄平平,平平仄仄仄。
平平仄仄平,仄仄平平仄。
仄仄仄平仄,仄平仄仄仄。
仄仄仄平平,仄仄平平仄。

bǔ dì qǐ gū fén , quán jiā sòng zàng qù 。
guī lái què dào shí , bù fù chóng zhī chù 。
dié dié zàng xiāng xù , tǔ qián cǎo yǐ lǜ 。
liè zhǐ xiè hú jiāng , kōng xiàng chūn yún kū 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
卜地起孤坟,全家送葬去。
归来却到时,不复重知处。
叠叠葬相续,土乾草已绿。
列纸泻壶浆,空向春云哭。

翻译如下:

我选择一个荒凉的地方,为孤独的坟墓预测位置,全家人把亲人送葬去。
但当我回来时,却发现时间已经改变,不再熟悉那个地方。

墓地一个接一个地堆叠,葬礼接踵而至,土地已经干燥,草木也已变绿。
我用纸张泼洒酒浆,孤独地向春天的云彩哭泣。



总结:


这首诗描述了主人公回到一个孤坟,发现时光已逝,地方变了。葬礼在不断地进行,墓地一座又一座地叠起,土地干燥,草木已经长满。主人公孤独地泼洒酒浆,向春天的云彩哭泣。整首诗抒发了人世间的无常和孤独,以及对逝去亲人的思念之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到刘言史写的《北原情三首》系列:

本文作者刘言史介绍:🔈

刘言史,邯郸人,与李贺同时。歌诗美丽恢赡,自贺外,世莫能比,亦与孟郊友善。初客镇冀,王武俊奏爲枣强令,辞疾不受,人因称爲刘枣强。後客汉南,李夷简署司空掾,寻卒。歌诗六卷,今编一卷。 查看更多>>

刘言史的诗:

相关诗词: