🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
点酥和点蜡。
只因你完美展现风流本色。
仿佛汉宫旧时的妆饰。
如今流落人间,实在没有人能认出。
美人不经意间触动龙香,寻找着那一枝初次来到烟林的芬芳。
总结:
诗人描绘了一个女子的容貌和气质,她的美丽高雅仿佛宫廷中的妆饰,却在人世间黯然失色。这位佳人因一枝龙香被误拨,于烟林中初次获得了真正的香气。诗人以此表达了对女子风采的赞美,同时也抒发了人生变迁和遗失之感。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
冯时行的词:
相关诗词:
乐府古题序 采珠行 (yuè fǔ gǔ tí xù cǎi zhū xíng)
海波无底珠沈海,采珠之人判死采。
万人判死一得珠,斛量买婢人何在。
年年采珠珠避人,今年采珠由海神。
海神采珠珠尽死,死尽明珠空海水。
珠为海物海属神,神今自采何况人。
戏代李协律松江有赠 (xì dài lǐ xié lǜ sōng jiāng yǒu zèng)
蜀客操琴吴女歌,明珠十斛是天河。
霜凝薜荔怯秋树,露滴芙蓉愁晚波。
兰浦远乡应解佩,柳堤残月未鸣珂。
西楼沈醉不知散,潮落洞庭洲渚多。