🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
寂寞秋千摆荡,两面绣旗飘扬。
日头照耀良久,花影移转台阶上。
燕儿被午梦惊醒,周遮语声不停。
蝴蝶春游困倦,飞翔落拓之间。
思忆往事历历浮现,眉头紧皱难平。
柳树嫩叶阴影依然,仿佛当年的画面。
薄情的风将絮吹散,飘逸东墙不愿归还。
全诗描述了一个秋日的景象,寂静的秋千摇摆着,两面绣旗在微风中飘扬。阳光透过长日照射良久,台阶上的花影不断变换。突然,燕子惊醒了午后的梦境,不停地叽叽喳喳地叫着。而蝴蝶们在春天的游玩中变得疲倦,飞行时不时地落在地面上。诗人回忆起往事,眉头紧皱,仿佛历历在目。柳树的嫩叶依然在阴影下摇曳,就像当年一样。但薄情的风吹散了飞絮,它们飘过东墙,不愿再回来。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
李元膺的词:
词牌名「鹧鸪天」介绍:🔈
鹧鸪天,词牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”“半死梧”“剪朝霞”等。定格为晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》,此调双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵。代表作有苏轼《鹧鸪天·林断山明竹隐墙》等。