mò shān xī
蓦山溪 🔈
溪堂欢燕。
惯捧玻璃盏。
今日祖西城,更忍把、一杯重劝。
别离情味,自古不堪秋,催泪雨,湿西风,肠共危弦断。
夕阳去路,五马旌旗乱。
便是古都春,应醉恋,曲江池馆。
须知别後,叠翠倚阑情,青嶂晚,碧云深,日近长安远。
- 收藏
- 做笔记
译文:
溪边的小阁里,欢快的燕子飞舞。习惯于端起玻璃酒杯,而今日在祖西城,我更加忍不住,再一次劝你多喝一杯。离别的情感,自古以来都不堪入秋,它催发了泪水,湿润了西风,如同危险的琴弦终于断裂。夕阳的去路,仿佛五马纷乱地飞驰着。这本该是古都的春光,我应该陶醉于曲江池和馆舍之中。你应当明白,在我们分别之后,我会在青翠的阑珊处倚着,思念之情层层叠叠,晚霞映照着青山,碧云深邃无垠,而日头已经接近长安,远去的路途。
总结:
诗人在溪边小阁中,看着燕子飞舞,自己习惯于举起酒杯,今日在祖西城更劝友人多喝一杯。诗人表达了离别的伤感,认为离别之情在秋天格外深切,催发泪水,湿润西风,如同断裂琴弦。夕阳西下,景象繁忙,诗人感叹古都春光,期待醉卧曲江池边。最后,诗人寄情于阑珊之地,思念之情深重,山川晚霞、碧云深处,而日头也已垂落,远去长安的道路。
李元膺的词:
词牌名「蓦山溪」介绍:🔈
相关诗词:
介庵赠古墨梅酬以一篇 (jiè ān zèng gǔ mò méi chóu yǐ yī piān)
开屏展素看梅花,淡蕊疎枝蓦蓦斜。
墨散余香点酥萼,月留残影照窗纱。
(《永乐大典》二八一二「梅」字韵)。
颂古三十首 其二二 (sòng gǔ sān shí shǒu qí èr èr)
蓦直去,蓦直去,草鞋跟断人无数。
唱歌须是帝乡人,一个拍兮一个舞。
舞得彻,勿多般,赵州婆子特用瞒。
今古五台山下路,长松短桧耸云端。
山园小梅得疏影横斜水清浅暗香浮动月黄昏十四诗 其八 (shān yuán xiǎo méi dé shū yǐng héng xié shuǐ qīng qiǎn àn xiāng fú dòng yuè huáng hūn shí sì shī qí bā)
万籁沉沉境寂寥,寻香不见过溪头。
小奚摸索枝头笑,谁把明珠蓦地投。