韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
往西驾车征战,向东望水流。
多少次离愁别恨埋藏在千山万水之间。
梦境环绕翠绿窗前,书信只有半张纸。
不知身在何处。
桃花溪畔有位佳人,千里之外。
修长的玉颈依偎在芳香之间,愁容如黛色的宝石。
劝人应当陶醉于欢宴之中,问及明天的旅途是否会行进,尚未确定。
仍历历在心中。
在灯前背对着,不让人看见,偷偷地拭去泪水。
总结:
诗人借意描绘了征战之行的离别忧愁,以及离别后的相思之情。在长途行进中,诗人深感别离的苦楚在山川之间多次重叠叠加。而在寂寥的夜晚,梦境中仍围绕着翠绿的窗前,只有半纸的书信,似乎带来了更多的离愁。未知心上人身在何方,只知在桃花溪畔,千里之外。佳人倚立在溪水旁,她的颈项修长,宛如瘦玉,面容愁苦,如同黛翠。诗人劝人要陶醉于今日的欢宴,但也问明天的行程是否会如愿前行,现在还不得而知。这种情感仍然历历在心,如同站在灯前背立着,偷偷地弹泪无声。整首诗抒发了诗人在征战与离别中的情感纠结和思念之情。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
李石的词:
词牌名「渔家傲」介绍:🔈
渔家傲,词牌名,又名“渔歌子”“渔父词”等。以晏殊词《渔家傲·画鼓声中昏又晓》为正体,双调六十二字,前后段各五句,五仄韵。另有六十二字四仄韵一叠韵,六十二字两平韵三叶韵,六十六字五仄韵的变体。 代表作有范仲淹《渔家傲·秋思》等。
相关诗词:
渔家傲 (yú jiā ào)
渔家人言傲,城市未曾到。
生理自江湖,那知城市道。
晴日七八船,熙然在清川。
但见笑相属,不省歌何曲。
忽然四散归,远处沧洲微。
或云後车载,藏去无复在。
至老不曲躬,羊裘行泽中。
奉和袭美添渔具五篇 渔庵 (fèng hé xí měi tiān yú jù wǔ piān yú ān)
结茅次烟水,用以资啸傲。
岂谓钓家流,忽同禅室号。
闲凭山叟占,晚有溪禽嫪。
华屋莫相非,各随吾所好。