yǐn jū jí shì yǒu huái cháo zhōu sān shǒu qí sān
隠居即事有怀潮州三首 其三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 许及之 (xǔ jí zhī)

忘形海内鲍潮州,迟次天教得共游。
行李未还长问讯,扶藜才过许赓酬。
湖光催我频携酒,花影何时傍结楼。
昨夜满庭秋月色,一年无此亦知不。

仄平仄仄仄平平,○仄平○仄仄平。
○仄仄平○仄仄,平平平○仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄○平仄仄,仄平平仄仄平仄。

wàng xíng hǎi nèi bào cháo zhōu , chí cì tiān jiào dé gòng yóu 。
xíng li wèi huán cháng wèn xùn , fú lí cái guò xǔ gēng chóu 。
hú guāng cuī wǒ pín xié jiǔ , huā yǐng hé shí bàng jié lóu 。
zuó yè mǎn tíng qiū yuè sè , yī nián wú cǐ yì zhī bù 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

忘形在海内的鲍潮州,迟迟等待着能与你共同游玩。
行李还未归还,一直询问消息,才刚跨过许赓的酬谢。
湖光催促我频繁地携酒,花影何时能够靠近那座楼。
昨夜满庭院的秋月色,一年里没有这样美景,也知道难得一见。

总结:

这首古诗以忘形自称,在海内的潮州,期待与某人共同游玩。行李尚未归还,一直询问对方的消息,然后才走到了许赓的地方受到酬谢。湖光催促着忘形频繁地携酒,希望花影能早日傍着楼阁。昨夜满庭院的秋月色美不胜收,一年中很难再有这样的美景,即使没有,也知道难得一见。整首诗表达了诗人对与某人共游的期望,以及对美好时光的珍视和回忆。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到许及之写的《隠居即事有怀潮州三首》系列:

本文作者许及之介绍:🔈

许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,爲拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。有文集三十卷及《涉斋课藁》九卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》所录许纶《涉斋集》,辑爲许纶《涉斋集》十八卷(按纶爲及之子,集中卷二有《纶子效靖节止酒... 查看更多>>

许及之的诗:

许及之的词:

相关诗词: