🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
风吹动柳树的细丝,花儿缠绕在枝头。
眼前美景明媚繁华。
离别的孤鸿飞过,经历百次劳累飞行。
都不如那燕子归来的情景,真切可爱。
从前王谢的堂前土地,留下了浓浓的情谊。
总结:
诗人通过描绘自然景色和鸟雀归巢的情景,寄托了对人事变迁的感慨和对故人离别的思念之情,表达了人生的无常和感情的深厚。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
张孝祥的词:
词牌名「燕归梁」介绍:🔈
词牌名,调见宋晏殊《珠玉词》,因词有“双燕归飞绕画堂,似留恋虹梁”句,故名。柳永“织锦裁篇”词注“正平调”。“轻嗫罗鞋”词注“中吕调”。
相关诗词:
昔昔盐二十首 空梁落燕泥 (xī xī yán èr shí shǒu kōng liáng luò yàn ní)
春至今朝燕,花时伴独啼。
飞斜珠箔隔,语近画梁低。
帷卷闲窥户,牀空暗落泥。
谁能长对此,双去复双栖。
杂曲歌辞 昔昔盐 空梁落燕泥 (zá qū gē cí xī xī yán kōng liáng luò yàn ní)
春至今朝燕,花时伴独嗁。
飞斜珠箔隔,语近画梁低。
帷卷闲窥户,牀空暗落泥。
谁能长对此,双去复双栖。