tà suō xíng
踏莎行 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 杜安世 (dù ān shì)

嫩柳成阴,残花双舞。
尘消院落新经雨。
洞房深掩日长天,珠帘时有沈烟度。
夜梦凄凉,晨妆薄注。
香肌瘦尽宽金缕。
到头终是恶因缘,当初只被多情误。

nèn liǔ chéng yīn , cán huā shuāng wǔ 。
chén xiāo yuàn luò xīn jīng yǔ 。
dòng fáng shēn yǎn rì cháng tiān , zhū lián shí yǒu shěn yān dù 。
yè mèng qī liáng , chén zhuāng báo zhù 。
xiāng jī shòu jìn kuān jīn lǚ 。
dào tóu zhōng shì è yīn yuán , dāng chū zhī bèi duō qíng wù 。

韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

嫩柳已经长成茂盛的阴影,残存的花朵在微风中双双舞动。
尘埃被雨水洗净,庭院焕然一新。
洞房深深地闭着,阳光漫长地穿过天空,珠帘不时有淡淡的烟雾飘过。
夜晚的梦境充满凄凉,清晨的妆容涂抹得薄薄的。
美丽的肌肤逐渐消瘦,宽阔的金色丝缕衣袍也变得松垮。
经历了一番波折,最终的结局却是痛苦的因果循环,最初只是被多情所误。

总结:

诗人描绘了一个充满变迁和沧桑的场景,嫩柳已经成长为郁郁葱葱的遮阴之物,残存的花朵在微风中摇曳舞动。雨水洗净了庭院的尘埃,洞房深深地闭合,阳光穿过天空,珠帘时隐时现,如烟如雾。夜晚梦境中的凄凉与清晨淡薄的妆容映衬出美丽肌肤逐渐消瘦的悲凉,宽袍金缕也逐渐松垮。最终,诗人指出种种不幸皆因当初被多情所误导,导致了痛苦的命运循环。整首诗通过景物的描绘寄托出人生百态,情感的纠缠以及命运的无常。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到作者杜安世写的 3 首名为《踏莎行》的词:

本文作者杜安世介绍:🔈

--字寿域,京兆(今陕西西安)人。《全芳备祖》称为杜郎中。有《杜寿域词》一卷。 查看更多>>

杜安世的词:

  • 鹤冲天

    清明天气。永日愁如醉。台榭绿阴浓,薰...

  • 两同心

    巍巍剑外,寒霜覆林枝。望衰柳、尚色依...

  • 玉阑干

    珠帘怕卷春残景。小雨牡丹零欲尽。庭轩...

  • 浣溪沙

    模样偏宜掌上怜。云如双鬓玉如颜。身材...

  • 浣溪沙

    横画功夫想未全。双双文彩羽仪鲜。和鸣...

  • 惜春令

    春梦无凭犹懒起。银烛尽、画帘低垂。小...

  • 惜春令

    今夕重阳秋意深。篱边散、嫩菊开金。万...

  • 踏莎行

    雨霁风光,春分天气。千花百草争明媚。...

  • 踏莎行

    夜雨朝晴,东风微冷。雕梁燕子闲相并。...

  • 踏莎行

    嫩柳成阴,残花双舞。尘消院落新经雨。...

  • 杜安世宋词全集>>

词牌名「踏莎行」介绍:🔈

踏莎行,词牌名。《踏莎行》又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵。

踏莎行:莎,容易错读成 shā,正确读音:suō。踏草是唐束时期广为流行的活动,又叫踏青,北方一般在清明时节前后。“踏莎行”调名本意即咏古代民间盛行的春天踏青活动。代表作有欧阳修的《踏莎行·候馆梅残》、秦观的《踏莎行·郴州旅舍》等。

相关诗词: