正月十五日夜應制
洛城三五夜,天子萬年春。
綵仗移雙闕,瓊筵會九賓。
舞成蒼頡字,燈作法王輪。
不覺東方日,遙垂御藻新。
收起原文
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
宴会已经结束。
在散津亭,鼓吹声响起,小舟启程。
离愁浓烈,阴影笼罩,阳关渐渐远去。
阵阵寒风和细雨,增添了凄凉的氛围。
怨恨在心头交织。
叹息着良朋美好的相聚即将轻轻别离。
一年的光阴有如贵重的酒,一同品味风景、花朵和明月。
虽然山峦遥遥,水流迢迢,分隔了吴越之间。
借书信传情思,倚雁传音,借梦访蝶。
再次相逢时,让我们畅谈归期的话题吧。
总结:
诗人描绘了一个宴会的场景,人们在散津亭饮酒作乐,音乐声和扁舟的离开构成了一幅离愁的画面。诗人抒发了自己内心的愁苦和不舍,描述了离别的情感,以及一年之间如酒般珍贵的时光,同时也表达了对山水和书信的眷恋。诗末,诗人期待着再次相聚,畅谈归期。整首诗以离愁为主题,充满了对友情和美好时光的回忆和渴望。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。