“已逃鹦鹉洲”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“已逃鹦鹉洲”出自哪首诗?

答案:已逃鹦鹉洲”出自: 宋代 苏轼 《次韵阳行先》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yǐ táo yīng wǔ zhōu ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题2:“已逃鹦鹉洲”的上一句是什么?

答案:已逃鹦鹉洲”的上一句是: 虽未麒麟阁 , 诗句拼音为: suī wèi qí lín gé ,诗句平仄: 仄平平仄平

问题3:“已逃鹦鹉洲”的下一句是什么?

答案:已逃鹦鹉洲”的下一句是: 酒醒风动竹 , 诗句拼音为: jiǔ xǐng fēng dòng zhú ,诗句平仄:仄仄平仄仄

“已逃鹦鹉洲”全诗

次韵阳行先 (cì yùn yáng xíng xiān)

朝代:宋    作者: 苏轼

室空惟法喜,心定有天游。
摩诘原无病,须洹不入流。
苦嫌寻直枉,坐待寸田秋。
虽未麒麟阁,已逃鹦鹉洲
酒醒风动竹,梦断月窥楼。
衆谓元德秀,自称阳道州。
拔葵终相鲁,辟谷会封留。
用舍俱无碍,飘然不系舟。

仄○平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,仄平平仄平。
仄仄平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,仄○平仄平。
仄平平○仄,仄仄仄○○。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

shì kōng wéi fǎ xǐ , xīn dìng yǒu tiān yóu 。
mó jié yuán wú bìng , xū huán bù rù liú 。
kǔ xián xún zhí wǎng , zuò dài cùn tián qiū 。
suī wèi qí lín gé , yǐ táo yīng wǔ zhōu 。
jiǔ xǐng fēng dòng zhú , mèng duàn yuè kuī lóu 。
zhòng wèi yuán dé xiù , zì chēng yáng dào zhōu 。
bá kuí zhōng xiāng lǔ , bì gǔ huì fēng liú 。
yòng shè jù wú ài , piāo rán bù xì zhōu 。

“已逃鹦鹉洲”繁体原文

次韵陽行先

室空惟法喜,心定有天游。
摩詰原無病,須洹不入流。
苦嫌尋直枉,坐待寸田秋。
雖未麒麟閣,已逃鸚鵡洲。
酒醒風動竹,夢斷月窺樓。
衆謂元德秀,自稱陽道州。
拔葵終相魯,辟穀會封留。
用舍俱無礙,飄然不繫舟。

“已逃鹦鹉洲”韵律对照

仄○平仄仄,平仄仄平平。
室空惟法喜,心定有天游。

平仄平平仄,平平仄仄平。
摩诘原无病,须洹不入流。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
苦嫌寻直枉,坐待寸田秋。

平仄平平仄,仄平平仄平。
虽未麒麟阁,已逃鹦鹉洲。

仄仄平仄仄,仄仄仄平平。
酒醒风动竹,梦断月窥楼。

仄仄平仄仄,仄○平仄平。
衆谓元德秀,自称阳道州。

仄平平○仄,仄仄仄○○。
拔葵终相鲁,辟谷会封留。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
用舍俱无碍,飘然不系舟。

“已逃鹦鹉洲”全诗注音

shì kōng wéi fǎ xǐ , xīn dìng yǒu tiān yóu 。

室空惟法喜,心定有天游。

mó jié yuán wú bìng , xū huán bù rù liú 。

摩诘原无病,须洹不入流。

kǔ xián xún zhí wǎng , zuò dài cùn tián qiū 。

苦嫌寻直枉,坐待寸田秋。

suī wèi qí lín gé , yǐ táo yīng wǔ zhōu 。

虽未麒麟阁,已逃鹦鹉洲。

jiǔ xǐng fēng dòng zhú , mèng duàn yuè kuī lóu 。

酒醒风动竹,梦断月窥楼。

zhòng wèi yuán dé xiù , zì chēng yáng dào zhōu 。

衆谓元德秀,自称阳道州。

bá kuí zhōng xiāng lǔ , bì gǔ huì fēng liú 。

拔葵终相鲁,辟谷会封留。

yòng shè jù wú ài , piāo rán bù xì zhōu 。

用舍俱无碍,飘然不系舟。

“已逃鹦鹉洲”全诗翻译

译文:
室里空荡荡的,只有法喜在其中;心境安定,仿佛在天上游荡。
摩诘本来没有疾病,他的修行不受世俗的束缚。
苦苦地寻找直路,却白白地等待着寸田的秋收。
虽然还未进入麒麟阁,但已经逃离了鹦鹉洲。
酒醒时风吹动竹子,梦醒后透过楼窗望月。
众人称赞元德的才华出众,他自称阳道州。
他拔掉高高的葵花,终将与鲁国的人一起相伴;他放弃世俗的享受,选择了封留的辟谷生活。
用与舍都不再成为障碍,他自由自在地飘荡,不再系于船舶。

全诗概括:这首诗以自由自在、超脱尘世的心境为主题,描绘了诗人摩诘追求精神自由和超越尘世束缚的修行之路。他在室中空无一物,却感到内心的法喜,仿佛在天上自由徜徉。摩诘本身并没有疾病,他的修行不受世俗的干扰,不再追求名利。虽然寻求直路的努力有时显得徒劳,但他宁静地等待着世俗中微小的收获。他虽然未达到理想的境地,但已经超越了常人的束缚,摆脱了凡俗的沉迷。酒醒后,他在风中听竹子的声音,梦醒时透过楼窗望月,感受到内心的宁静与自由。众人赞美他的才华,而他自称阳道州,表达了对自我身份的超越和解放。他选择放弃世俗的享受,与鲁国的人一起相伴,过辟谷的生活,彻底摆脱了物质的束缚。用与舍不再成为阻碍,他在心灵上飘然自由,不再受船舶的束缚。整首诗以清新淡泊的语言展现了诗人对于自由和超脱的追求,呈现了一种超脱尘世的境界和修行的理念。

“已逃鹦鹉洲”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“已逃鹦鹉洲”相关诗句: