“黄金谁爲达相如”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“黄金谁爲达相如”出自哪首诗?
答案: “黄金谁爲达相如”出自: 唐代 柯崇的 《相和歌辞 宫怨 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhǎng mén huái liǔ bàn xiāo shū ,诗句平仄: 平平平平仄平平 。
问题2:“黄金谁爲达相如”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“黄金谁爲达相如”已经是第一句了。
问题3:“黄金谁爲达相如”的下一句是什么?
答案: “黄金谁爲达相如”的下一句是: 玉辇沈思恨有余 , 诗句拼音为: yù niǎn shěn sī hèn yǒu yú ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“黄金谁爲达相如”全诗
相和歌辞 宫怨 二 (xiāng hé gē cí gōng yuàn èr)
长门槐柳半萧疎,玉辇沈思恨有余。
红泪旋销倾国态,黄金谁为达相如。
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平平仄平平。
“黄金谁爲达相如”繁体原文
相和歌辭 宮怨 二
長門槐柳半蕭疎,玉輦沈思恨有餘。
紅淚旋銷傾國態,黃金誰爲達相如。
“黄金谁爲达相如”韵律对照
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
长门槐柳半萧疎,玉辇沈思恨有余。
平仄平平平仄仄,平平平平仄平平。
红泪旋销倾国态,黄金谁为达相如。
“黄金谁爲达相如”全诗注音
长门槐柳半萧疎,玉辇沈思恨有余。
红泪旋销倾国态,黄金谁为达相如。
“黄金谁爲达相如”全诗翻译
译文:
长门的槐树和柳树已经凋零,只余下一半凄凉的景象。我坐在玉辇上,陷入沉思,心中的悲恨已经超过了极限。我的泪水像红色的珠子一样旋转着,消解了我倾国倾城的姿态。那些黄金又有谁能比得上相如呢?
“黄金谁爲达相如”总结赏析
这首诗《相和歌辞 宫怨 二》是柯崇创作的,表达了一位宫廷女子的深情怨思。现在让我来为您进行赏析:
这首诗描写了一个宫廷女子在长门中,看着满眼的槐树和柳树凋零,心情萧索。她坐在玉辇里,心头沉思满怀忧愁,仿佛满腔的思念无法释怀。
“红泪旋销倾国态”这句话表现了她的泪水已经洗去了她的容颜,她的容貌已经因思念而消瘦,这种景象令人感到心痛。而“黄金谁为达相如”则是在提醒人们,即使她拥有如黄金般的财富和地位,也不能填补她内心的空虚和痛苦。相如是中国历史上著名的谋士,这里引用相如,可能是想表达她的心中渴望着一份真挚的感情和陪伴。
“黄金谁爲达相如”相关诗句:
- 黄金谁爲达相如 出自 [唐] 柯崇 ·《宫怨二首 二 》
- 黄金谁爲达相如 出自 [唐] 柯崇 ·《相和歌辞 宫怨 二 》
- 谁爲黄金弹 出自 [宋] 李纲 ·《德安食枇杷 》
- 黄金爲谁守 出自 [宋] 赵蕃 ·《再宿合龙山 》
- 黄金爲谁悭 出自 [宋] 欧阳修 ·《感春杂言 》
- 黄金色相竟留谁 出自 [宋] 丁谓 ·《桂林资圣寺 》
- 黄金谁爲隗筑宫 出自 [宋] 陆文圭 ·《奉饯子华教授北上时癸酉三月 》
- 金炉谁爲煮黄芽 出自 [宋] 黄庭坚 ·《再和元礼春怀十首 其六 》
- 谁道黄金如粪土 出自 [宋] 李龏 ·《行路难 》
- 谁道黄金如粪土 出自 [唐] 僧贯休 ·《杂曲歌辞 行路难五首 五 》
- 谁道黄金如粪土 出自 [宋] 释昙华 ·《偈颂六十首 其二七 》
- 谁道黄金如粪土 出自 [唐] 贯休 ·《行路难 一 》
- 谁道黄金如粪土 出自 [宋] 释师观 ·《偈颂七十六首 其二四 》
- 谁道黄金如粪土 出自 [宋] 释重显 ·《颂一百则 其六八 》
- 相如作赋得黄金 出自 [唐] 李白 ·《相和歌辞 白头吟二首 一 》
- 相如作赋得黄金 出自 [宋] 徐照 ·《昭君词 》
- 相如作赋得黄金 出自 [唐] 李白 ·《白头吟 》
- 谁云黄叶是黄金 出自 [宋] 释重显 ·《颂一百则 其七八 》
- 谁惜黄金七百金 出自 [唐] 宋之问 ·《潜珠篇 》
- 谁爲晚达心 出自 [唐] 张乔 ·《送许棠及第归宣州 》