“登第鬓如葆”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“登第鬓如葆”出自哪首诗?

答案:登第鬓如葆”出自: 宋代 梅尧臣 《李廷老席上送韩持国归许昌得早字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dēng dì bìn rú bǎo ,诗句平仄: 平仄仄○仄

问题2:“登第鬓如葆”的上一句是什么?

答案:登第鬓如葆”的上一句是: 谁言未顾期 , 诗句拼音为: shuí yán wèi gù qī ,诗句平仄: 平仄仄○仄

问题3:“登第鬓如葆”的下一句是什么?

答案:登第鬓如葆”的下一句是: 解装喜可知 , 诗句拼音为: jiě zhuāng xǐ kě zhī ,诗句平仄:仄平仄仄平

“登第鬓如葆”全诗

李廷老席上送韩持国归许昌得早字 (lǐ tíng lǎo xí shàng sòng hán chí guó guī xǔ chāng dé zǎo zì)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

马蹄践霜华,游国归何早。
重裘不畏寒,况复非远道。
谁言未顾期,登第鬓如葆
解装喜可知,月下金壶倒。

仄平仄平平,平仄平平仄。
○平仄仄平,仄仄平仄仄。
平平仄仄○,平仄仄○仄。
仄平仄仄平,仄仄平平仄。

mǎ tí jiàn shuāng huá , yóu guó guī hé zǎo 。
chóng qiú bù wèi hán , kuàng fù fēi yuǎn dào 。
shuí yán wèi gù qī , dēng dì bìn rú bǎo 。
jiě zhuāng xǐ kě zhī , yuè xià jīn hú dǎo 。

“登第鬓如葆”繁体原文

李廷老席上送韓持國歸許昌得早字

馬蹄踐霜華,遊國歸何早。
重裘不畏寒,況復非遠道。
誰言未顧期,登第鬢如葆。
解裝喜可知,月下金壺倒。

“登第鬓如葆”韵律对照

仄平仄平平,平仄平平仄。
马蹄践霜华,游国归何早。

○平仄仄平,仄仄平仄仄。
重裘不畏寒,况复非远道。

平平仄仄○,平仄仄○仄。
谁言未顾期,登第鬓如葆。

仄平仄仄平,仄仄平平仄。
解装喜可知,月下金壶倒。

“登第鬓如葆”全诗注音

mǎ tí jiàn shuāng huá , yóu guó guī hé zǎo 。

马蹄践霜华,游国归何早。

chóng qiú bù wèi hán , kuàng fù fēi yuǎn dào 。

重裘不畏寒,况复非远道。

shuí yán wèi gù qī , dēng dì bìn rú bǎo 。

谁言未顾期,登第鬓如葆。

jiě zhuāng xǐ kě zhī , yuè xià jīn hú dǎo 。

解装喜可知,月下金壶倒。

“登第鬓如葆”全诗翻译

译文:
马蹄踏着霜华,游子早早地归国了。
厚厚的皮裘让他不怕寒冷,何况他已经不是在远方的路途。
谁说他没有按时归期,登上功名后额上的白发如同葆。
脱去旅途的疲惫喜悦可知,月下一盏金壶倒满美酒。



总结:

这首诗描绘了一位游子归国的情景。他经历了寒冷的旅途,但穿着厚厚的皮裘不畏严寒。不顾他人的议论,按时归期,并成功登上了功名之后,欢喜地庆祝在月下倾酒作乐。诗人通过细腻的描写,表达了游子成功归来的喜悦和得意。

“登第鬓如葆”总结赏析

赏析:这首诗《李廷老席上送韩持国归许昌得早字》是由梅尧臣创作,描写了韩持国早早归来的喜悦和欢乐。诗中通过生动的画面和细腻的情感表达,展现了友情和归乡的喜悦。
首句“马蹄践霜华,游国归何早。”中,诗人以“马蹄践霜华”来形容韩持国归来的速度快,冒着寒霜也不顾一切。这里通过自然景物的描写,表达了韩持国急切归来的心情。
接着,“重裘不畏寒,况复非远道。”强调韩持国即便在严寒之中也不害怕,更何况他的归途并不遥远,这一句突出了主题中的欢乐和轻松。
“谁言未顾期,登第鬓如葆。”这句中,诗人提到了韩持国登第的事情,鬓边的白发如同葆草一般,说明他的岁月不少,但仍然充满朝气和干劲。
最后一句“解装喜可知,月下金壶倒。”将诗人的情感推向高潮,以“月下金壶倒”来形容欢乐的场面,意味着韩持国的归来带来了无限的快乐和喜悦。

“登第鬓如葆”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“登第鬓如葆”相关诗句: