“年侵葆鬓凋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“年侵葆鬓凋”出自哪首诗?

答案:年侵葆鬓凋”出自: 宋代 宋祁 《属疾五首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: nián qīn bǎo bìn diāo ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“年侵葆鬓凋”的上一句是什么?

答案:年侵葆鬓凋”的上一句是: 淹卧日无聊 , 诗句拼音为:yān wò rì wú liáo ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“年侵葆鬓凋”的下一句是什么?

答案:年侵葆鬓凋”的下一句是: 久衰翻似凤 , 诗句拼音为: jiǔ shuāi fān sì fèng ,诗句平仄:仄平平仄仄

“年侵葆鬓凋”全诗

属疾五首 其二 (shǔ jí wǔ shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 宋祁

淹卧日无聊,年侵葆鬓凋
久衰翻似凤,危息乍成鷮。
笔倦长栖格,琴慵不褫襓。
心知烦虑苦,宁望一丸销。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

yān wò rì wú liáo , nián qīn bǎo bìn diāo 。
jiǔ shuāi fān sì fèng , wēi xī zhà chéng jiāo 。
bǐ juàn cháng qī gé , qín yōng bù chǐ ráo 。
xīn zhī fán lǜ kǔ , níng wàng yī wán xiāo 。

“年侵葆鬓凋”繁体原文

屬疾五首 其二

淹卧日無聊,年侵葆鬢凋。
久衰翻似鳳,危息乍成鷮。
筆倦長棲格,琴慵不褫襓。
心知煩慮苦,寧望一丸銷。

“年侵葆鬓凋”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
淹卧日无聊,年侵葆鬓凋。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
久衰翻似凤,危息乍成鷮。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
笔倦长栖格,琴慵不褫襓。

平平平仄仄,平仄仄平平。
心知烦虑苦,宁望一丸销。

“年侵葆鬓凋”全诗注音

yān wò rì wú liáo , nián qīn bǎo bìn diāo 。

淹卧日无聊,年侵葆鬓凋。

jiǔ shuāi fān sì fèng , wēi xī zhà chéng jiāo 。

久衰翻似凤,危息乍成鷮。

bǐ juàn cháng qī gé , qín yōng bù chǐ ráo 。

笔倦长栖格,琴慵不褫襓。

xīn zhī fán lǜ kǔ , níng wàng yī wán xiāo 。

心知烦虑苦,宁望一丸销。

“年侵葆鬓凋”全诗翻译

译文:
淹卧在家里,无所事事的日子过得很无聊,岁月的流逝使我头发逐渐变白凋零。
经过漫长岁月的摧残,我已变得像只凤凰一般衰老,曾经的骄矜如今却变得危险,一旦受到威胁就会立即惊慌失措。
我曾经是个文笔矫健的文人,但现在却觉得写字也变得乏味,琴音也不再动听动人。
心中明白自己的烦恼和忧虑已经难以忍受,宁愿希望一颗药丸将一切烦恼都销散。



总结:

诗人叙述了自己在家中度过无聊日子的心境和岁月流逝对他的影响。他感慨自己衰老如凤凰,不再像以前那样自信。文笔矫健的他如今已经感到乏味倦怠,心中充满了烦恼和苦楚,他宁愿通过一颗药丸摆脱这些烦恼。整首诗表达了诗人对时光流逝和自身变化的感慨,以及面对困境时的无奈和苦闷之情。

“年侵葆鬓凋”总结赏析

赏析:这首《属疾五首 其二》是宋代文学家宋祁创作的作品,表达了作者对年岁的感慨和生活的苦闷。诗中以淹卧无聊为开头,描述了作者在日渐衰老的年岁里感到无聊和失落。他用“年侵葆鬓凋”表现了岁月的无情,使人不禁产生沧桑之感。接着,诗人描绘了自身状态的逆转,原本衰老的容颜竟然变得如凤凰般崭新,但这种短暂的焕发只是一时的,生命的危机依然潜伏,如同鷮鸟随时可能陷入危险。诗中的笔、琴象征了作者的文学才华和艺术追求,但由于长时间的劳累,他已感到疲倦和厌倦。最后两句“心知烦虑苦,宁望一丸销”表达了作者对于生活的不满和对心灵的纠结,希望能够消除内心的烦扰,找到内心的平静。

“年侵葆鬓凋”诗句作者宋祁介绍:

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。更多...

“年侵葆鬓凋”相关诗句: