“照我鬓如蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“照我鬓如蓬”出自哪首诗?

答案:照我鬓如蓬”出自: 宋代 郭印 《月夜小饮赠别元允》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhào wǒ bìn rú péng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“照我鬓如蓬”的上一句是什么?

答案:照我鬓如蓬”的上一句是: 此君心似水 , 诗句拼音为: cǐ jūn xīn sì shuǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“照我鬓如蓬”的下一句是什么?

答案:照我鬓如蓬”的下一句是: 别酒那辞醉 , 诗句拼音为: bié jiǔ nà cí zuì ,诗句平仄:仄仄仄平仄

“照我鬓如蓬”全诗

月夜小饮赠别元允 (yuè yè xiǎo yǐn zèng bié yuán yǔn)

朝代:宋    作者: 郭印

秋天凝颢气,云浄月流空。
千里几时共,一樽今夕同。
此君心似水,照我鬓如蓬
别酒那辞醉,行行太白东。

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

qiū tiān níng hào qì , yún jìng yuè liú kōng 。
qiān lǐ jǐ shí gòng , yī zūn jīn xī tóng 。
cǐ jūn xīn sì shuǐ , zhào wǒ bìn rú péng 。
bié jiǔ nà cí zuì , xíng xíng tài bái dōng 。

“照我鬓如蓬”繁体原文

月夜小飲贈别元允

秋天凝顥氣,雲浄月流空。
千里幾時共,一樽今夕同。
此君心似水,照我鬢如蓬。
别酒那辭醉,行行太白東。

“照我鬓如蓬”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
秋天凝颢气,云浄月流空。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
千里几时共,一樽今夕同。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
此君心似水,照我鬓如蓬。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
别酒那辞醉,行行太白东。

“照我鬓如蓬”全诗注音

qiū tiān níng hào qì , yún jìng yuè liú kōng 。

秋天凝颢气,云浄月流空。

qiān lǐ jǐ shí gòng , yī zūn jīn xī tóng 。

千里几时共,一樽今夕同。

cǐ jūn xīn sì shuǐ , zhào wǒ bìn rú péng 。

此君心似水,照我鬓如蓬。

bié jiǔ nà cí zuì , xíng xíng tài bái dōng 。

别酒那辞醉,行行太白东。

“照我鬓如蓬”全诗翻译

译文:
秋天的气息凝结高悬,云彩澄净,明月悠然挂在空中。
千里之遥,何时能够相聚一次?今夜只有一杯酒,让我们共饮。
此人的心境宛如水面平静,映照着我鬓发如同飞蓬。
别离的酒不愿辞别醉意,踏上行程,一路向东,追随着太白星的方向。
全文传达了秋天的清爽与空旷,以及诗人思念远方亲友的情感。诗中抒发了对友谊和离别的思考,同时展现了对美景和饮酒的愉悦心境。

“照我鬓如蓬”总结赏析

赏析:这首诗《月夜小饮赠别元允》由唐代诗人郭印创作,表达了离别之情和酒中思念之情。以下是赏析:
在诗中,郭印以秋天的凝颢气氛开篇,描绘了一个清爽的秋夜,月亮高悬在空中,云雾已经散尽,宛如一幅宁静的画面。这一景象为后面的诗篇铺垫了情感的背景。
接着,诗人表达了离别之情。他与诗中的“君”(可能是朋友或亲人)相约在这美丽的夜晚共饮,但千里距离令人感到遥远。然而,诗人强调了此刻的相聚,用“一樽今夕同”来强调此刻的珍贵。这表达了他对友情或亲情的珍重和留恋。
接下来,诗人以巧妙的比喻,将“君”的心比作水,将自己的鬓发比作蓬草,表现出了自己内心的不安和对“君”的思念之情。这种比喻手法增强了诗中的意境,使读者更能感受到诗人的情感。
最后两句“别酒那辞醉,行行太白东”表达了诗人对离别的不舍,他不愿意离开这美好的夜晚,但最终还是不得不启程。其中“太白东”可能指向了东方,象征着未知的前途,这也增加了诗的深度和内涵。

“照我鬓如蓬”诗句作者郭印介绍:

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前後即在故乡云溪营别业,後即退老於此,年八十尚存世。所着《云溪集》,不见宋人着录,且於明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“照我鬓如蓬”相关诗句: