“何须论道复论禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何须论道复论禅”出自哪首诗?

答案:何须论道复论禅”出自: 宋代 释冲邈 《翠微山居诗 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hé xū lùn dào fù lùn chán ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“何须论道复论禅”的上一句是什么?

答案:何须论道复论禅”的上一句是: 任运腾腾作老颠 , 诗句拼音为:rèn yùn téng téng zuò lǎo diān ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“何须论道复论禅”的下一句是什么?

答案:何须论道复论禅”的下一句是: 莫将闲事来相扰 , 诗句拼音为: mò jiāng xián shì lái xiāng rǎo ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“何须论道复论禅”全诗

翠微山居诗 其二 (cuì wēi shān jū shī qí èr)

朝代:宋    作者: 释冲邈

任运腾腾作老颠,何须论道复论禅
莫将闲事来相扰,妨我长伸两脚眠。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

rèn yùn téng téng zuò lǎo diān , hé xū lùn dào fù lùn chán 。
mò jiāng xián shì lái xiāng rǎo , fáng wǒ cháng shēn liǎng jiǎo mián 。

“何须论道复论禅”繁体原文

翠微山居詩 其二

任運騰騰作老顛,何須論道復論禪。
莫將閑事來相擾,妨我長伸兩腳眠。

“何须论道复论禅”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
任运腾腾作老颠,何须论道复论禅。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
莫将闲事来相扰,妨我长伸两脚眠。

“何须论道复论禅”全诗注音

rèn yùn téng téng zuò lǎo diān , hé xū lùn dào fù lùn chán 。

任运腾腾作老颠,何须论道复论禅。

mò jiāng xián shì lái xiāng rǎo , fáng wǒ cháng shēn liǎng jiǎo mián 。

莫将闲事来相扰,妨我长伸两脚眠。

“何须论道复论禅”全诗翻译

译文:
任凭运势变化不定,任凭风云变幻,我都无需去论辩修道或者禅悟。
不要将琐碎的事情来打扰我,干扰我长舒双腿安然入眠。
总结:这段古文表达了作者无所谓命运的起伏和世事的变迁,他不愿去辩论修行或者禅悟,只想过自在的生活,不被烦杂事物所扰,安心休憩。

“何须论道复论禅”总结赏析

《翠微山居诗 其二》赏析:
这首诗的作者是释冲邈,他以僧人的身份在山居中度过了一生。这首诗表达了他对清静和禅定生活的向往和追求。
诗中第一句“任运腾腾作老颠,何须论道复论禅。”表现了作者放下世俗纷扰,任由自然的流动和变化,不再论辩世事和佛法,而是追求心灵的宁静。
接着,“莫将闲事来相扰,妨我长伸两脚眠。”这句话强调了作者对宁静的渴望,他不希望被琐事干扰,只想舒展身心,享受宁静的时光。
整首诗透露出作者对清幽山居生活的向往,他将自己比作“老颠”,意味着他已经摆脱了世俗的纷扰,不再受拘束,追求心灵的自由和安宁。这首诗可以被标签为“禅意”和“清静”。

“何须论道复论禅”诗句作者释冲邈介绍:

释冲邈,徽宗政和中居崑山。有《翠微集》,已佚。事见《崑山杂永》卷中。今录诗二十六首。更多...

“何须论道复论禅”相关诗句: