“鶑迁得友生”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鶑迁得友生”出自哪首诗?

答案:鶑迁得友生”出自: 宋代 胡寅 《宁乡有感与仁仲彦达同行》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yīng qiān dé yǒu shēng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“鶑迁得友生”的上一句是什么?

答案:鶑迁得友生”的上一句是: 雁北同兄弟 , 诗句拼音为: yàn běi tóng xiōng dì ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“鶑迁得友生”的下一句是什么?

答案:鶑迁得友生”的下一句是: 正便春入望 , 诗句拼音为: zhèng biàn chūn rù wàng ,诗句平仄:平仄平仄仄

“鶑迁得友生”全诗

宁乡有感与仁仲彦达同行 (níng xiāng yǒu gǎn yǔ rén zhòng yàn dá tóng háng)

朝代:宋    作者: 胡寅

太和薰宇宙,王旅不亲征。
雁北同兄弟,鶑迁得友生
正便春入望,莫厌雨稽程。
何限山花发,遥看为拟名。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平仄平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。

tài hé xūn yǔ zhòu , wáng lǚ bù qīn zhēng 。
yàn běi tóng xiōng dì , yīng qiān dé yǒu shēng 。
zhèng biàn chūn rù wàng , mò yàn yǔ jī chéng 。
hé xiàn shān huā fā , yáo kàn wèi nǐ míng 。

“鶑迁得友生”繁体原文

寧鄉有感與仁仲彥達同行

太和薰宇宙,王旅不親征。
雁北同兄弟,鶑遷得友生。
正便春入望,莫厭雨稽程。
何限山花發,遥看爲擬名。

“鶑迁得友生”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
太和薰宇宙,王旅不亲征。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
雁北同兄弟,鶑迁得友生。

平仄平仄仄,仄仄仄平平。
正便春入望,莫厌雨稽程。

平仄平平仄,平平平仄平。
何限山花发,遥看为拟名。

“鶑迁得友生”全诗注音

tài hé xūn yǔ zhòu , wáng lǚ bù qīn zhēng 。

太和薰宇宙,王旅不亲征。

yàn běi tóng xiōng dì , yīng qiān dé yǒu shēng 。

雁北同兄弟,鶑迁得友生。

zhèng biàn chūn rù wàng , mò yàn yǔ jī chéng 。

正便春入望,莫厌雨稽程。

hé xiàn shān huā fā , yáo kàn wèi nǐ míng 。

何限山花发,遥看为拟名。

“鶑迁得友生”全诗翻译

译文:

太和年间,气息薰陶整个宇宙,国王率领军队并未亲自征战。北方的雁群像兄弟一样团聚,南方的鶑鸟飞迁寻觅友伴。正当春季,景色怡人,不要厌倦行程中的雨水。何须限制山间花朵的盛开,远远地观看它们,以此为激励自己争名逐利。
全诗写景抒怀,以太和年间的和平景象为背景,表达了诗人对美好自然景色的赞美和对和平时光的喜悦之情。诗中用雁群和鶑鸟的行为来象征友情和亲情,表达了诗人对友谊的渴望。同时,诗人还以春天的景色和行程中的雨水为意象,寄托了对美好未来的期许,希望远观山间花朵的美丽盛开,如同远望自己的名利荣华。整体氛围清新恬淡,给人以愉悦和舒畅的感受。

“鶑迁得友生”总结赏析

赏析::
这首诗《宁乡有感与仁仲彦达同行》是胡寅创作的,表现了诗人与友人仁仲彦达同行的感受,以及对自然景色和友情的赞美之情。
诗中以“太和薰宇宙”开篇,太和是宇宙的大和谐,象征着宇宙的宁静与和谐,与诗题“宁乡”相呼应。接着提到“王旅不亲征”,王旅意指君主的征战,这里表现出诗人对和平的向往,希望君主不要轻举妄动。
诗中提到“雁北同兄弟”,表现了友情的珍贵,诗人与友人情同手足。又有“鶑迁得友生”,鶑是一种清脆的鸟鸣,这里用以比喻友情的美好,得到友情的滋润。
接下来,“正便春入望,莫厌雨稽程”,诗人表达了对春天的期待,即使路途中有雨水阻挠也不会感到厌烦,强调了诗人对美好事物的向往。
最后两句“何限山花发,遥看为拟名”,表现了诗人对自然景色的欣赏和赞美,同时也表达了远大的抱负,希望能够有所作为,有所成就。
标签: 写景、抒情、友情、向往

“鶑迁得友生”诗句作者胡寅介绍:

胡寅(一○九八~一一五六),字明仲,学者称致堂先生,建州崇安(今福建武夷山市)人。安国子。徽宗宣和三年(一一二一)进士。钦宗靖康元年(一一二六),以御史中丞何更多...

“鶑迁得友生”相关诗句: