“细风和雨气”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“细风和雨气”出自哪首诗?

答案:细风和雨气”出自: 唐代 耿湋 《宿岐山姜明府厅》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xì fēng hé yǔ qì ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“细风和雨气”的上一句是什么?

答案:细风和雨气”的上一句是: 秋斋远客情 , 诗句拼音为: qiū zhāi yuǎn kè qíng ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“细风和雨气”的下一句是什么?

答案:细风和雨气”的下一句是: 寒竹度帘声 , 诗句拼音为: hán zhú dù lián shēng ,诗句平仄:平仄仄平平

“细风和雨气”全诗

宿岐山姜明府厅 (sù qí shān jiāng míng fǔ tīng)

朝代:唐    作者: 耿湋

暝色休羣动,秋斋远客情。
细风和雨气,寒竹度帘声。
日觉蹉跎近,天敎嬾慢成。
谁能谒卿相,朝夕筭浮荣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

míng sè xiū qún dòng , qiū zhāi yuǎn kè qíng 。
xì fēng hé yǔ qì , hán zhú dù lián shēng 。
rì jué cuō tuó jìn , tiān jiào lǎn màn chéng 。
shuí néng yè qīng xiāng , cháo xī suàn fú róng 。

“细风和雨气”繁体原文

宿岐山姜明府廳

暝色休羣動,秋齋遠客情。
細風和雨氣,寒竹度簾聲。
日覺蹉跎近,天敎嬾慢成。
誰能謁卿相,朝夕筭浮榮。

“细风和雨气”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
暝色休羣动,秋斋远客情。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
细风和雨气,寒竹度帘声。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
日觉蹉跎近,天敎嬾慢成。

平平仄平仄,平仄仄平平。
谁能谒卿相,朝夕筭浮荣。

“细风和雨气”全诗注音

míng sè xiū qún dòng , qiū zhāi yuǎn kè qíng 。

暝色休羣动,秋斋远客情。

xì fēng hé yǔ qì , hán zhú dù lián shēng 。

细风和雨气,寒竹度帘声。

rì jué cuō tuó jìn , tiān jiào lǎn màn chéng 。

日觉蹉跎近,天敎嬾慢成。

shuí néng yè qīng xiāng , cháo xī suàn fú róng 。

谁能谒卿相,朝夕筭浮荣。

“细风和雨气”全诗翻译

译文:
暮色降临,万物静寂,秋天的寂寞笼罩着远方客人的心情。微风轻拂,伴随着细雨的气息,冰冷的竹叶掠过帘幕发出微弱的声音。太阳的光辉渐渐昏暗,时间流逝得匆忙,天意似乎故意让人变得懒散和迟缓。有谁能够登门拜访你这位重要的相公,为你的光辉荣耀日夜思虑。

“细风和雨气”总结赏析

赏析:这首诗《宿岐山姜明府厅》是耿湋创作的一首古代诗歌,表达了作者在宿岐山宴请远客时的情感和景色。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以宴请远客为背景,描绘了宿岐山上的景色和宴会的氛围。首句“暝色休羣动,秋斋远客情。”通过“暝色”和“秋斋”这两个词,将诗的时节和场景定位在秋季的黄昏,暗示了一种宁静和幽雅的氛围。作者用“休羣动”表达了宴会前的宁静,而“远客情”则突出了作者对客人的深情款款。
接下来的两句“细风和雨气,寒竹度帘声。”继续强化了秋季的景象,描述了微风拂动竹叶和细雨滴落的声音,这些细节描写增加了诗歌的写实感,使读者仿佛能够亲临现场感受到宴会的情境。
第三句“日觉蹉跎近,天教嬾慢成。”表达了时间的流逝和宴会进行的渐近,但也暗示了作者对宴会的期待和不舍。最后一句“谁能谒卿相,朝夕筭浮荣。”则表现了作者对宾客的赞誉,希望有更多人前来拜访姜明府,以增添他的荣誉和声望。
整首诗以宴请远客为主题,通过对景色和情感的描写,展现了作者对客人的热情和对宴会的期望,同时也表现了对主人姜明府的赞美。这首诗在描写景色和情感方面都表现得深刻,通过细致入微的描写,使读者沉浸在宴会的氛围之中。

“细风和雨气”诗句作者耿湋介绍:

耿湋,字洪源,河东人。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙齐名,号大历十才子。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷。 耿湋,字洪源,河东人。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙齐名,号大历十才子。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷。更多...

“细风和雨气”相关诗句: