“细雨破花气”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“细雨破花气”出自哪首诗?
答案: “细雨破花气”出自: 宋代 强至的 《河北道中怀故乡》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xì yǔ pò huā qì ,诗句平仄: 仄仄仄平仄 。
问题2:“细雨破花气”的上一句是什么?
答案:
“细雨破花气”的上一句是: 久负故园期 , 诗句拼音为: jiǔ fù gù yuán qī
,诗句平仄: 仄仄仄平仄 。
问题3:“细雨破花气”的下一句是什么?
答案: “细雨破花气”的下一句是: 和风柔柳枝 , 诗句拼音为: hé fēng róu liǔ zhī ,诗句平仄:平平平仄平。
“细雨破花气”全诗
河北道中怀故乡 (hé běi dào zhōng huái gù xiāng)
一为南国别,久负故园期。
细雨破花气,和风柔柳枝。
竞舟红浪动,挑菜绿烟披。
寂寞洪河北,桑麻空此时。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
“细雨破花气”繁体原文
河北道中懷故鄉
一爲南國別,久負故園期。
細雨破花氣,和風柔柳枝。
競舟紅浪動,挑菜綠煙披。
寂寞洪河北,桑麻空此時。
“细雨破花气”韵律对照
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
一为南国别,久负故园期。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
细雨破花气,和风柔柳枝。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
竞舟红浪动,挑菜绿烟披。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
寂寞洪河北,桑麻空此时。
“细雨破花气”全诗注音
一为南国别,久负故园期。
细雨破花气,和风柔柳枝。
竞舟红浪动,挑菜绿烟披。
寂寞洪河北,桑麻空此时。
“细雨破花气”全诗翻译
译文:
南国别一别,已经久负故园的期望。细雨打破了花朵的芬芳,和风轻拂柳枝。竞渡的船在红色的浪花中飞动,挑选菜的人在绿色的烟雾中穿行。洪河北岸的寂寞,如今只剩下荒凉的桑和麻。
总结:
诗人描绘了南国别情景,表达了对故园的思念之情。细雨和和风的描绘增添了意境的美感,同时船和菜的描绘也展现了生活的繁忙和喧嚣。然而,最后一句表达了北岸的凄凉,显现出一种忧伤和孤寂的氛围。整首诗以简洁的语言展现了离别之情和对家乡的留恋之情。
“细雨破花气”总结赏析
赏析:这首诗《河北道中怀故乡》表达了作者强至对故乡的深情厚意。诗人离开南国,怀念着遥远的故园。细雨洒在花上,空气中弥漫着花的芬芳,柔和的风儿拂动着柳树的枝条。诗中竞舟红浪的描述勾勒出河流的壮美,而挑菜绿烟披的景象则勾勒出农村的宁静和祥和。然而,此刻的洪河北岸却显得寂寞无人,桑麻荒凉,使诗人更加怀念故土。
“细雨破花气”相关诗句:
- 细雨破花气 出自 [宋] 强至 ·《河北道中怀故乡 》
- 雨槐细细落黄花 出自 [宋] 晁冲之 ·《睡起 》
- 细细檐花雨 出自 [宋] 吴锡畴 ·《听雨 》
- 细细湿花雨 出自 [宋] 张伯玉 ·《西湖楼 》
- 驿店破旗秋雨细 出自 [宋] 周弼 ·《送人之汉上 》
- 细风和雨气 出自 [唐] 耿湋 ·《宿岐山姜明府厅 》
- 细雨重阳好天气 出自 [宋] 李流谦 ·《送孙远仲知录解官归洪雅 》
- 花气薰人欲破禅 出自 [宋] 黄庭坚 ·《绝句 》
- 数朝花雨细 出自 [宋] 戴复古 ·《江上 》
- 细雨落花天 出自 [宋] 刘学箕 ·《野馆 》
- 细雨落檐花 出自 [宋] 孙觌 ·《富阳道中二首 其二 》
- 花含宜细雨 出自 [唐] 贯休 ·《晚春寄吴融于竞二侍郎 》
- 细雨檐花夜 出自 [宋] 吕本中 ·《初抵曹南四首 其四 》
- 细雨落花天 出自 [宋] 释善珍 ·《次蒲心泉韵 》
- 细雨橘花香 出自 [宋] 郑刚中 ·《故居 》
- 细雨见梅花 出自 [宋] 喻良能 ·《至日见梅 》
- 细雨淹花湿 出自 [宋] 周紫芝 ·《春日连雨湖水大至二首 其一 》
- 雨浪细无花 出自 [唐] 钱起 ·《江行无题一百首 八 》
- 细雨桃花水 出自 [唐] 韩偓 ·《野钓 》
- 细雨菊花天 出自 [宋] 欧阳修 ·《秋怀 》