“吾与汝同归”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吾与汝同归”出自哪首诗?

答案:吾与汝同归”出自: 宋代 周孚 《戏题枯木》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú yǔ rǔ tóng guī ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“吾与汝同归”的上一句是什么?

答案:吾与汝同归”的上一句是: 轮囷卧涧壑 , 诗句拼音为: lún qūn wò jiàn hè ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“吾与汝同归”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“吾与汝同归”已经是最后一句了。

“吾与汝同归”全诗

戏题枯木 (xì tí kū mù)

朝代:宋    作者: 周孚

老矣木居士,苍皮今几围。
轮囷卧涧壑,吾与汝同归

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

lǎo yǐ mù jū shì , cāng pí jīn jǐ wéi 。
lún qūn wò jiàn hè , wú yǔ rǔ tóng guī 。

“吾与汝同归”繁体原文

戲題枯木

老矣木居士,蒼皮今幾圍。
輪囷卧澗壑,吾與汝同歸。

“吾与汝同归”韵律对照

仄仄仄平仄,平平平仄平。
老矣木居士,苍皮今几围。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
轮囷卧涧壑,吾与汝同归。

“吾与汝同归”全诗注音

lǎo yǐ mù jū shì , cāng pí jīn jǐ wéi 。

老矣木居士,苍皮今几围。

lún qūn wò jiàn hè , wú yǔ rǔ tóng guī 。

轮囷卧涧壑,吾与汝同归。

“吾与汝同归”全诗翻译

译文:

老了,我是个居士,住在木屋里,皮肤已经苍老了几圈。像个滚动的谷仓一样躺在涧壑之间,我和你都将归于尘土。
总结:这首诗表达了作者年老之感,自号“木居士”,生活在木屋中。他描述了自己皮肤的苍老和岁月的流转,以“几围”来表示。接着,他用“轮囷卧涧壑”来比喻自己的身体状况,暗示自己已经老朽。最后,作者表达了人生的无常和必然归途,与另一个人一同回归尘土。整首诗写意深远,抒发了对光阴流转和生死之无常的思考。

“吾与汝同归”诗句作者周孚介绍:

周孚(一一三五~一一七七),字信道,先世济南(今属山东),寓居丹徒(今属江苏)人。孝宗乾道二年(一一六六)进士,登第十年始官真州教授。淳熙四年卒于官(本集陈珙序),年四十三。曾着书驳郑樵《诗辨妄》。有《蠹斋铅刀编》三十卷、《非诗辨妄》二卷。事见《嘉定镇江志》附录、《至顺镇江志》卷一八。 周孚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以明抄本(藏北京图书馆)。底本附录之拾遗诗及明抄本多出的诗一首,附於卷末。更多...

“吾与汝同归”相关诗句: