首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 赠草 > 吾与汝更生

“吾与汝更生”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“吾与汝更生”出自哪首诗?

答案:吾与汝更生”出自: 宋代 苏泂 《赠草》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wú yǔ rǔ gēng shēng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“吾与汝更生”的上一句是什么?

答案:吾与汝更生”的上一句是: 墙根霜下草 , 诗句拼音为: qiáng gēn shuāng xià cǎo ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“吾与汝更生”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“吾与汝更生”已经是最后一句了。

“吾与汝更生”全诗

赠草 (zèng cǎo)

朝代:宋    作者: 苏泂

一阵春风起,依然故旧情。
墙根霜下草,吾与汝更生

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

yī zhèn chūn fēng qǐ , yī rán gù jiù qíng 。
qiáng gēn shuāng xià cǎo , wú yǔ rǔ gēng shēng 。

“吾与汝更生”繁体原文

贈草

一陣春風起,依然故舊情。
牆根霜下草,吾與汝更生。

“吾与汝更生”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
一阵春风起,依然故旧情。

平平平仄仄,平仄仄平平。
墙根霜下草,吾与汝更生。

“吾与汝更生”全诗注音

yī zhèn chūn fēng qǐ , yī rán gù jiù qíng 。

一阵春风起,依然故旧情。

qiáng gēn shuāng xià cǎo , wú yǔ rǔ gēng shēng 。

墙根霜下草,吾与汝更生。

“吾与汝更生”全诗翻译

译文:

春风一阵吹起,依然保持着我们故旧的情感。墙根上的草叶被霜冻覆盖,我与你将再次相遇、再次生生不息。
全诗表达了作者与某人之间情感的坚韧和不断重生的愿望。墙根霜下的草象征着时光的流逝,但作者与对方的情感依然如春风般持久,期待着在未来继续相守。

“吾与汝更生”诗句作者苏泂介绍:

苏泂(一一七○~?)(与赵师秀同龄,生年参《文学遗産》一九八三年四期《赵师秀生年小考》),字召叟,山阴(今浙江绍兴)人。颂四世孙。生平事迹史籍失载,从本集诗篇可知,早年随祖师德宦游成都,曾任过短期朝官,在荆湖、金陵等地作幕宾,身经宁宗开禧初的北征。曾从陆游学诗,与当时著名诗人辛弃疾、刘过、王柟、赵师秀、姜夔等多有唱和。卒年七十余。有《泠然斋集》十二卷、《泠然斋诗余》一卷(《直斋书录解题》卷二○、二一),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《泠然斋诗集》八卷。 苏泂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校有关史籍。新辑集外诗附于卷末。更多...

“吾与汝更生”相关诗句: