“断壁剔虫伤古画”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“断壁剔虫伤古画”出自哪首诗?

答案:断壁剔虫伤古画”出自: 宋代 易士达 《和李润父资圣寺壁间韵》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: duàn bì tī chóng shāng gǔ huà ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题2:“断壁剔虫伤古画”的上一句是什么?

答案:断壁剔虫伤古画”的上一句是: 风度松窗奏法音 , 诗句拼音为: fēng dù sōng chuāng zòu fǎ yīn ,诗句平仄: 仄仄仄平平仄仄

问题3:“断壁剔虫伤古画”的下一句是什么?

答案:断壁剔虫伤古画”的下一句是: 拂尘挥兔断清吟 , 诗句拼音为: fú chén huī tù duàn qīng yín ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“断壁剔虫伤古画”全诗

和李润父资圣寺壁间韵 (hé lǐ rùn fù zī shèng sì bì jiān yùn)

朝代:宋    作者: 易士达

古径萦迂碧藓深,瘦藤得得叩丛林。
雪浮茗枕陪僧话,风度松窗奏法音。
断壁剔虫伤古画,拂尘挥兔断清吟。
留衣尚有重来约,一笑何妨载酒寻。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

gǔ jìng yíng yū bì xiǎn shēn , shòu téng dé dé kòu cóng lín 。
xuě fú míng zhěn péi sēng huà , fēng dù sōng chuāng zòu fǎ yīn 。
duàn bì tī chóng shāng gǔ huà , fú chén huī tù duàn qīng yín 。
liú yī shàng yǒu chóng lái yuē , yī xiào hé fáng zǎi jiǔ xún 。

“断壁剔虫伤古画”繁体原文

和李潤父資聖寺壁間韻

古徑縈迂碧蘚深,瘦藤得得叩叢林。
雪浮茗枕陪僧話,風度松窗奏法音。
斷壁剔蟲傷古畫,拂塵揮兔斷清吟。
留衣尚有重來約,一笑何妨載酒尋。

“断壁剔虫伤古画”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
古径萦迂碧藓深,瘦藤得得叩丛林。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
雪浮茗枕陪僧话,风度松窗奏法音。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
断壁剔虫伤古画,拂尘挥兔断清吟。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
留衣尚有重来约,一笑何妨载酒寻。

“断壁剔虫伤古画”全诗注音

gǔ jìng yíng yū bì xiǎn shēn , shòu téng dé dé kòu cóng lín 。

古径萦迂碧藓深,瘦藤得得叩丛林。

xuě fú míng zhěn péi sēng huà , fēng dù sōng chuāng zòu fǎ yīn 。

雪浮茗枕陪僧话,风度松窗奏法音。

duàn bì tī chóng shāng gǔ huà , fú chén huī tù duàn qīng yín 。

断壁剔虫伤古画,拂尘挥兔断清吟。

liú yī shàng yǒu chóng lái yuē , yī xiào hé fáng zǎi jiǔ xún 。

留衣尚有重来约,一笑何妨载酒寻。

“断壁剔虫伤古画”全诗翻译

译文:

古时的小径曲曲折折,被翠绿的苔藓覆盖得很深厚。瘦弱的藤蔓不断地敲击着丛林。
白雪飘浮在青茶上,闲谈中陪伴着僧人。轻风吹拂着松树窗,传来悠扬的法音。
断壁上剥落的泥层暴露了虫蚁的痕迹,拂去尘埃,挥舞着手臂吟唱清雅的诗篇。
留下的衣衫仍然有再次归来的意向,轻轻一笑又有何妨,带上美酒去寻欢愉吧。

总结:

诗人描绘了一幅古时的景象,小径弯曲幽深,苔藓茵茵;藤蔓轻拂丛林,似乎是在与林间对话。茶上飘雪,僧人和诗人谈笑风生,法音在松窗中奏响。断壁上的古画剥落,虫蚁痕迹留存,诗人轻拂尘埃,挥毫吟咏。留下的衣物预示着再次归来,诗人豁然一笑,酒杯相伴,寻欢作乐。整首诗以淡雅的笔触,勾勒出宁静祥和的古境。

“断壁剔虫伤古画”诗句作者易士达介绍:

易士达,又署寓言、涉趣(《全芳备祖》前集卷一)、幼学(《全芳备祖》後集卷一一)。有《松菊寓言》(《诗渊》),已佚。 易士达诗,据《全芳备祖》、《永乐大典》等书所录,编爲一卷。更多...

“断壁剔虫伤古画”相关诗句: