“古壁灯熏画”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“古壁灯熏画”出自哪首诗?

答案:古壁灯熏画”出自: 唐代 郑巢 《瀑布寺贞上人院》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gǔ bì dēng xūn huà ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“古壁灯熏画”的上一句是什么?

答案:古壁灯熏画”的上一句是: 师去宿山烟 , 诗句拼音为: shī qù sù shān yān ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“古壁灯熏画”的下一句是什么?

答案:古壁灯熏画”的下一句是: 秋琴雨润弦 , 诗句拼音为: qiū qín yǔ rùn xián ,诗句平仄:平平仄仄平

“古壁灯熏画”全诗

瀑布寺贞上人院 (pù bù sì zhēn shàng rén yuàn)

朝代:唐    作者: 郑巢

林疎多暮蝉,师去宿山烟。
古壁灯熏画,秋琴雨润弦。
竹间窥远鹤,岩上取寒泉。
西岳沙房在,归期更几年。

平平平仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

lín shū duō mù chán , shī qù sù shān yān 。
gǔ bì dēng xūn huà , qiū qín yǔ rùn xián 。
zhú jiān kuī yuǎn hè , yán shàng qǔ hán quán 。
xī yuè shā fáng zài , guī qī gèng jǐ nián 。

“古壁灯熏画”繁体原文

瀑布寺貞上人院

林疎多暮蟬,師去宿山煙。
古壁燈熏畫,秋琴雨潤弦。
竹間窺遠鶴,巖上取寒泉。
西嶽沙房在,歸期更幾年。

“古壁灯熏画”韵律对照

平平平仄平,平仄仄平平。
林疎多暮蝉,师去宿山烟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
古壁灯熏画,秋琴雨润弦。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
竹间窥远鹤,岩上取寒泉。

平仄平平仄,平平仄仄平。
西岳沙房在,归期更几年。

“古壁灯熏画”全诗注音

lín shū duō mù chán , shī qù sù shān yān 。

林疎多暮蝉,师去宿山烟。

gǔ bì dēng xūn huà , qiū qín yǔ rùn xián 。

古壁灯熏画,秋琴雨润弦。

zhú jiān kuī yuǎn hè , yán shàng qǔ hán quán 。

竹间窥远鹤,岩上取寒泉。

xī yuè shā fáng zài , guī qī gèng jǐ nián 。

西岳沙房在,归期更几年。

“古壁灯熏画”全诗翻译

译文:
林中稀疏的树木下,有许多傍晚鸣叫的蝉鸣声,师傅已经离去,留下山间升起的烟雾。墙壁古旧,因灯烟而被熏黑,上面的画作模糊不清,秋天的雨水滋润了琴弦。竹林之间可以偷窥到远处飞翔的仙鹤,岩石上可以取得寒冷的泉水。沙房坐落在西岳山上,归程的时间还要多少年才能确定。



总结:

诗人描绘了一个寂静的景象,林中稀疏的树木下,蝉鸣声在傍晚响起。师傅已经离去,只剩下升起的烟雾。古壁上的画被灯烟熏黑,琴弦因秋雨而湿润。竹林间可以窥见飞翔的仙鹤,岩石上有寒冷的泉水可供取用。诗末表达了归程的不确定性,沙房坐落在西岳山上,不知道要再过多少年才能回家。

“古壁灯熏画”总结赏析

《瀑布寺贞上人院》是郑巢的一首诗歌,描写了一个僧侣的生活和修行场所。这首诗可以分为四个部分进行赏析:
1. 写景:诗的开头描述了林中有很多蝉声,这是夏季的典型景象,营造出宁静而宜人的山林氛围。
2. 抒情:接着诗人提到了一个僧侣(师)在山中度宿。这里的“师”可能指的是寺庙的和尚,表现了他的孤独修行和对山林生活的向往。
3. 咏物:诗中出现了古壁、灯、画、琴等物品,这些物品通过与山林环境的对比,反映出僧侣的修行生活和内心世界。古壁可能是一幅古老的壁画,而灯和琴则暗示了僧侣的日常生活和文化修养。
4. 思考与归宿:最后几句提到了僧侣观鹤、取泉,这是他修行的一部分。诗的结尾提到了“西岳沙房在”,暗示了僧侣所在地的位置,同时也传达出他对于回到这个地方的期盼,但又带着不确定的时间。这部分强调了修行者对归宿和内心平静的追求。

“古壁灯熏画”诗句作者郑巢介绍:

郑巢,与姚合同时。诗一卷。更多...

“古壁灯熏画”相关诗句: