“中宵风雨透窗纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“中宵风雨透窗纱”出自哪首诗?

答案:中宵风雨透窗纱”出自: 宋代 李纲 《夜坐三绝句 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhōng xiāo fēng yǔ tòu chuāng shā ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“中宵风雨透窗纱”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“中宵风雨透窗纱”已经是第一句了。

问题3:“中宵风雨透窗纱”的下一句是什么?

答案:中宵风雨透窗纱”的下一句是: 独坐无聊却念家 , 诗句拼音为: dú zuò wú liáo què niàn jiā ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“中宵风雨透窗纱”全诗

夜坐三绝句 其三 (yè zuò sān jué jù qí sān)

朝代:宋    作者: 李纲

中宵风雨透窗纱,独坐无聊却念家。
三月浙江无信息,寒灯何事结成花。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

zhōng xiāo fēng yǔ tòu chuāng shā , dú zuò wú liáo què niàn jiā 。
sān yuè zhè jiāng wú xìn xī , hán dēng hé shì jié chéng huā 。

“中宵风雨透窗纱”繁体原文

夜坐三絕句 其三

中宵風雨透窗紗,獨坐無聊却念家。
三月浙江無信息,寒燈何事結成花。

“中宵风雨透窗纱”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
中宵风雨透窗纱,独坐无聊却念家。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
三月浙江无信息,寒灯何事结成花。

“中宵风雨透窗纱”全诗注音

zhōng xiāo fēng yǔ tòu chuāng shā , dú zuò wú liáo què niàn jiā 。

中宵风雨透窗纱,独坐无聊却念家。

sān yuè zhè jiāng wú xìn xī , hán dēng hé shì jié chéng huā 。

三月浙江无信息,寒灯何事结成花。

“中宵风雨透窗纱”全诗翻译

译文:
中宵时分,风雨透过窗纱,我独自一人坐着,感到无聊,不禁思念家乡。
三月时分,浙江地区没有消息传来,我在这寒冷的灯光下,不知道为何心情如此凝重。
总结:诗人写下了一幅中宵时分的画面,窗外风雨潇洒,他独自坐在屋内,感到无聊,却怀念远方的家乡。接着又描述了浙江地区三月的景象,没有消息传来,让他感到忧心忡忡。整首诗流露出一种思乡之情和忧国忧民之忧,境遇艰难之时,诗人的心情愈发沉重。

“中宵风雨透窗纱”总结赏析

赏析:这是李纲创作的《夜坐三绝句 其三》,描写了一个中宵风雨的场景,诗人孤独坐在屋内,思念远方的家乡和亲人。诗中表现了寂静的夜晚,窗外的风雨声与室内的孤独相互映衬,给人一种忧郁的情感。诗人还提到了三月的浙江,暗示着时节已进入春季,然而浙江仍没有家信,这增加了诗中的孤独和思念的情感。最后两句“寒灯何事结成花”,通过“寒灯”和“结成花”的比喻,传达出了诗人内心的苦闷和不安。
标签: 夜景、孤独、思乡、忧郁

“中宵风雨透窗纱”诗句作者李纲介绍:

李纲(一○八三~一一四○),字伯纪,号梁谿居士,邵武(今属福建)人,自其祖始居无锡(今属江苏)。徽宗政和二年(一一一二)进士。积官至监察御史兼权殿中侍御史,因忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。宣和元年(一一一九),因言事谪监南剑州沙县税务。七年,爲太常少卿。钦宗即位,除兵部侍郎,爲行营参谋官,力主抗金,以姚平仲兵败罢。寻复尚书右丞,充京城四壁守御使,除知枢密院事。後因反对和议,落职提举亳州明道宫,建昌军安置,再谪宁江。金兵再至,除资政殿大学士,领开封府事。纲行次长沙受命,率湖南勤王师入援,未而而开封已陷。高宗即位,拜尚书右仆射兼中书侍郎。因反对避地东南,落职居鄂州。绍兴二年(一一三二),除观文殿学士、湖广宣抚使兼知潭州。未几罢提举西京崇福宫。五年,疏奏攻战、守备、措置、绥怀之策,除江西安抚制置大使兼知洪州。九年,除知潭州、荆湖南路安抚大使,力辞。十年卒,年五十八。赠少师。谥忠定。纲爲著名抗金志士,将领如宗泽、韩世忠或得其扶掖,或在其麾下。有《梁谿集》一百八十卷。本集附有行状及年谱多种,《宋史》卷三五八、三五九有传。 李纲诗,以影印文渊阁《四库全书》本(其中诗二十八卷)爲底本,校以清初《梁谿先生文集》(五十卷,简称蓝格本,藏上海华东师大图书馆)、道光十四年刊本(简称道光本、藏中国人民大学图书馆)、宋刻残本(存诗二卷,简称残宋本,藏上海图书馆),参校明崇祯刻、左光先等辑《宋李忠定公奏议选》(简称左选,藏北京大学图书馆)、日本安政六年刻、赖襄选《李忠定公集钞》。诗集外散见诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“中宵风雨透窗纱”相关诗句: