“笑他鸡足峰前客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“笑他鸡足峰前客”出自哪首诗?

答案:笑他鸡足峰前客”出自: 宋代 饶节 《次韵护公首座赞广德磨衲升座五首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiào tā jī zú fēng qián kè ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“笑他鸡足峰前客”的上一句是什么?

答案:笑他鸡足峰前客”的上一句是: 衆魔从此息纷争 , 诗句拼音为: zhòng mó cóng cǐ xī fēn zhēng ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“笑他鸡足峰前客”的下一句是什么?

答案:笑他鸡足峰前客”的下一句是: 犹自区区待下生 , 诗句拼音为: yóu zì qū qū dài xià shēng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“笑他鸡足峰前客”全诗

次韵护公首座赞广德磨衲升座五首 其二 (cì yùn hù gōng shǒu zuò zàn guǎng dé mó nà shēng zuò wǔ shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 饶节

百衲新披膝按藤,衆魔从此息纷争。
笑他鸡足峰前客,犹自区区待下生。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bǎi nà xīn pī xī àn téng , zhòng mó cóng cǐ xī fēn zhēng 。
xiào tā jī zú fēng qián kè , yóu zì qū qū dài xià shēng 。

“笑他鸡足峰前客”繁体原文

次韵護公首座贊廣德磨衲升座五首 其二

百衲新披膝按藤,衆魔從此息紛爭。
笑他雞足峰前客,猶自區區待下生。

“笑他鸡足峰前客”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
百衲新披膝按藤,衆魔从此息纷争。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
笑他鸡足峰前客,犹自区区待下生。

“笑他鸡足峰前客”全诗注音

bǎi nà xīn pī xī àn téng , zhòng mó cóng cǐ xī fēn zhēng 。

百衲新披膝按藤,衆魔从此息纷争。

xiào tā jī zú fēng qián kè , yóu zì qū qū dài xià shēng 。

笑他鸡足峰前客,犹自区区待下生。

“笑他鸡足峰前客”全诗翻译

译文:
百衲新穿披在膝盖上,按住藤杖,众魔从此停止了争斗。笑他在鸡足山前的客人,还是一直等待着下一次的转世。
总结:诗人通过描绘披衲行者按藤杖平息魔怪争斗的场景,以及嘲笑那些在鸡足山前等待下一次转世的客人,表达了对佛家信仰和超脱世俗的态度。

“笑他鸡足峰前客”总结赏析

赏析:这首诗是饶节创作的五律诗,表达了对广德磨衲升座的赞美和仰慕之情。诗人以简洁的语言表现了磨衲升座的庄严场面和内心的敬仰之情。
首句“百衲新披膝按藤”,描绘了广德磨衲新披袈裟的场景,百衲代表了虔诚与苦修,藤与袈裟则象征了佛教的修行之道。这一句旨在展现出升座仪式的庄严和肃穆。
接着,“众魔从此息纷争”,以“魔”喻世间的诱惑和妨碍,意味着升座的僧人们通过虔诚的修行,使得这些世俗的诱惑消失,和谐安宁。
第三句“笑他鸡足峰前客”,“鸡足峰”是佛教圣地,这里的客人是前来参与升座仪式的僧人。诗人用“笑”字表达了对这些僧人的轻蔑,暗示他们对升座的等待是微不足道的。
最后一句“犹自区区待下生”,强调了这些僧人仍然处于有限的尘世中,等待着更高层次的生命境界。整首诗通过简洁的语言,表达了对佛教升座仪式的崇敬和对尘世的淡泊,具有深刻的宗教内涵。

“笑他鸡足峰前客”诗句作者饶节介绍:

饶节(一○六五~一一二九),字德操,抚州临川(今属江西)人。少业儒,以诗游谒仕宦间。神宗时曾致书曾布,议论新法不合。後落发爲僧,法名如璧,自号倚松道人,驻锡杭州灵隠寺,晚年主襄阳天宁寺,又居邓州香严寺。爲青原下十四世,香严海印智月禅师法嗣。高宗建炎三年卒,年六十五。诗属江西诗派,有《倚松集》十四卷(《宋史·艺文志》),已佚。《直斋书录解题》着录《倚松集》二卷,有南宋庆元五年(一一九九)刻本(今残存八叶,藏上海图书馆),世以抄本流传。事见清光绪《抚州府志》卷八三,《嘉泰普灯录》卷一二、《五灯会元》卷一六有传。 饶节诗,以影印文渊阁《四库全书·倚松诗集》爲底本,校以清朱彝尊抄本(简称朱本)、吴允嘉抄本(简称吴本)。新辑集外诗和断句,附于卷末。更多...

“笑他鸡足峰前客”相关诗句: