“山态云情病眼开”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山态云情病眼开”出自哪首诗?

答案:山态云情病眼开”出自: 宋代 范仲淹 《依韵和苏州蒋密学》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān tài yún qíng bìng yǎn kāi ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“山态云情病眼开”的上一句是什么?

答案:山态云情病眼开”的上一句是: 余杭偶得借麾来 , 诗句拼音为:yú háng ǒu dé jiè huī lái ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题3:“山态云情病眼开”的下一句是什么?

答案:山态云情病眼开”的下一句是: 此乐无涯谁可共 , 诗句拼音为: cǐ lè wú yá shuí kě gòng ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“山态云情病眼开”全诗

依韵和苏州蒋密学 (yī yùn hé sū zhōu jiǎng mì xué)

朝代:宋    作者: 范仲淹

余杭偶得借麾来,山态云情病眼开
此乐无涯谁可共,诗仙今日在苏台。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

yú háng ǒu dé jiè huī lái , shān tài yún qíng bìng yǎn kāi 。
cǐ lè wú yá shuí kě gòng , shī xiān jīn rì zài sū tái 。

“山态云情病眼开”繁体原文

依韻和蘇州蔣密學

餘杭偶得借麾來,山態雲情病眼開。
此樂無涯誰可共,詩仙今日在蘇臺。

“山态云情病眼开”韵律对照

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
余杭偶得借麾来,山态云情病眼开。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
此乐无涯谁可共,诗仙今日在苏台。

“山态云情病眼开”全诗注音

yú háng ǒu dé jiè huī lái , shān tài yún qíng bìng yǎn kāi 。

余杭偶得借麾来,山态云情病眼开。

cǐ lè wú yá shuí kě gòng , shī xiān jīn rì zài sū tái 。

此乐无涯谁可共,诗仙今日在苏台。

“山态云情病眼开”全诗翻译

译文:
我在余杭偶然得到一件宝贵的麾(古代军旗),登山远眺,山势起伏,云气变幻,美景使我心病得以舒展。
这种欢乐无边无际,又有谁能与我共享?如今,作诗的仙人今天来到了苏台(指苏州地区,也指苏轼的居所)。



总结:

诗人偶然得到一面麾旗,登上高山远眺,山色和云情使他心病开朗起来。他感叹这样的美景无法用言语表达,也希望有人能与他一同分享。最后,他提到了诗仙(指有超凡才华的诗人)今天来到了苏台,可能是指自己正在创作诗歌,并表达了对诗歌创作的热爱。

“山态云情病眼开”总结赏析

这首诗《依韵和苏州蒋密学》是范仲淹的作品,共有两句。在这里,我将分别为这两句赋予赏析:和标签:
第一句:“余杭偶得借麾来,山态云情病眼开。”
赏析:这句表达了诗人范仲淹偶然到达了余杭,邂逅了美丽的山水风光,使他的眼睛病痛犹如得以治愈。这里的“山态云情”描绘了余杭的自然景色,如山川云雾,传达出一种令人陶醉的美感。而“病眼开”则意味着诗人在这美景面前,疾病似乎得以瞬间痊愈,展现了自然景色的治愈力量。
标签:写景、抒情
第二句:“此乐无涯谁可共,诗仙今日在苏台。”
赏析:这句表达了诗人在此景之下感到无限的欢乐和愉悦,这种乐趣似乎是无穷无尽的,但却难以与他人分享。诗人将自己称为“诗仙”,意味着他在这个瞬间成为了灵感迸发的诗人,而这一刻正是他在苏州台上。这里的“苏台”可能指的是苏州的某个台地或高处,是他欣赏美景和创作诗歌的地方。
标签:抒情、咏物

“山态云情病眼开”诗句作者范仲淹介绍:

范仲淹(九八九~一○五二),字希文,吴县(今江苏苏州)人。幼孤,母改嫁长山朱姓,遂名朱说,入仕後始还姓更名。真宗大中祥符八年(一○一五)进士。仁宗朝仕至枢密副使、参知政事。曾主持“庆历新政”,提出明黜陟、抑侥幸、精贡举等十事。历知睦、苏、饶、润、越、永兴、延、耀、庆、邠、邓、杭、青等州军。皇佑四年,改知颍州,赴任途中病故,年六十四。谥文正。着有《范文正公集》,有北宋刊本,范文正公集》二十卷,《四部丛刊》景明翻元刊本增别集四卷。《宋史》卷三一四有传。 范仲淹诗,以《四部丛刊》本爲底本。校以宋本、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。别集中重出诗两首,已予删除。另辑得之集外诗编爲第六卷。更多...

“山态云情病眼开”相关诗句: