首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 感春四首 一 > 我所思兮在何所

“我所思兮在何所”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“我所思兮在何所”出自哪首诗?

答案:我所思兮在何所”出自: 唐代 韩愈 《感春四首 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǒ suǒ sī xī zài hé suǒ ,诗句平仄: 仄仄○平仄平仄

问题2:“我所思兮在何所”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“我所思兮在何所”已经是第一句了。

问题3:“我所思兮在何所”的下一句是什么?

答案:我所思兮在何所”的下一句是: 情多地遐兮徧处处 , 诗句拼音为: qíng duō dì xiá xī biàn chù chù ,诗句平仄:平平仄平平仄仄仄

“我所思兮在何所”全诗

感春四首 一 (gǎn chūn sì shǒu yī)

朝代:唐    作者: 韩愈

我所思兮在何所,情多地遐兮徧处处。
东西南北皆欲往,千江隔兮万山阻。
春风吹园杂花开,朝日照屋百鸟语。
三桮取醉不复论,一生长恨奈何许。

仄仄○平仄平仄,平平仄平平仄仄仄。
平平平仄平仄仄,平平仄平仄平仄。
平平○平仄平平,平仄仄仄仄仄仄。
○平仄仄仄仄○,仄平○仄仄平仄。

wǒ suǒ sī xī zài hé suǒ , qíng duō dì xiá xī biàn chù chù 。
dōng xī nán běi jiē yù wǎng , qiān jiāng gé xī wàn shān zǔ 。
chūn fēng chuī yuán zá huā kāi , cháo rì zhào wū bǎi niǎo yǔ 。
sān bēi qǔ zuì bù fù lùn , yī shēng zhǎng hèn nài hé xǔ 。

“我所思兮在何所”繁体原文

感春四首 一

我所思兮在何所,情多地遐兮徧處處。
東西南北皆欲往,千江隔兮萬山阻。
春風吹園雜花開,朝日照屋百鳥語。
三桮取醉不復論,一生長恨奈何許。

“我所思兮在何所”韵律对照

仄仄○平仄平仄,平平仄平平仄仄仄。
我所思兮在何所,情多地遐兮徧处处。

平平平仄平仄仄,平平仄平仄平仄。
东西南北皆欲往,千江隔兮万山阻。

平平○平仄平平,平仄仄仄仄仄仄。
春风吹园杂花开,朝日照屋百鸟语。

○平仄仄仄仄○,仄平○仄仄平仄。
三桮取醉不复论,一生长恨奈何许。

“我所思兮在何所”全诗注音

wǒ suǒ sī xī zài hé suǒ , qíng duō dì xiá xī biàn chù chù 。

我所思兮在何所,情多地遐兮徧处处。

dōng xī nán běi jiē yù wǎng , qiān jiāng gé xī wàn shān zǔ 。

东西南北皆欲往,千江隔兮万山阻。

chūn fēng chuī yuán zá huā kāi , cháo rì zhào wū bǎi niǎo yǔ 。

春风吹园杂花开,朝日照屋百鸟语。

sān bēi qǔ zuì bù fù lùn , yī shēng zhǎng hèn nài hé xǔ 。

三桮取醉不复论,一生长恨奈何许。

“我所思兮在何所”全诗翻译

译文:
我思考的对象在哪里,情感遍布各个地方。
向东向西向南向北,都渴望前往,但千条江河阻隔,万座山峦阻隔。
春风吹拂园中,各种花朵绽放,朝阳照耀房屋,百鸟鸣叫。
三杯酒已经让我陶醉,不再去争辩,一生中长久的懊悔如何解脱呢。



总结:

诗人表达了他的思虑和情感无处不在,无所适从的困扰。无论是东西南北,他都有向往之情,但却被江河山峦所隔绝。他描绘了春风吹拂花园的美景,以及朝阳照耀下百鸟鸣叫的生动场景。最后,他陶醉于三杯酒,不再争辩,但一生中长久的懊悔如何解脱却成了他的困扰之处。

“我所思兮在何所”诗句作者韩愈介绍:

韩愈,字退之,南阳人。少孤,刻苦爲学,尽通六经百家。贞元八年,擢进士第,才高,又好直言,累被黜贬。初爲监察御史,上疏极论时事,贬阳山令。元和中,再爲博士,改比部郎中、史馆修撰,转考功、知制诰,进中书舍人,又改庶子。裴度讨淮西,请爲行军司马,以功迁刑部侍郎。谏迎佛骨,谪刺史潮州,移袁州。穆宗即位,召拜国子祭酒、兵部侍郎。使王廷凑,归,转吏部。爲时宰所构,罢爲兵部侍郎,寻复吏部。卒,赠礼部尚书,諡曰文。愈自比孟轲,辟佛老异端,笃旧恤孤,好诱进後学,以之成名者甚衆。文自魏晋来,拘偶对,体日衰,至愈,一返之古。而爲诗豪放,不避麤险,格之变亦自愈始焉。集四十卷,内诗十卷,外集遗文十卷,内诗十八篇,今合编爲十卷。更多...

“我所思兮在何所”相关诗句: