“风高鸿雁起”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“风高鸿雁起”出自哪首诗?

答案:风高鸿雁起”出自: 宋代 文天祥 《又赋 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: fēng gāo hóng yàn qǐ ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“风高鸿雁起”的上一句是什么?

答案:风高鸿雁起”的上一句是: 吟诗老此生 , 诗句拼音为: yín shī lǎo cǐ shēng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“风高鸿雁起”的下一句是什么?

答案:风高鸿雁起”的下一句是: 晴久鹁鸠鸣 , 诗句拼音为: qíng jiǔ bó jiū míng ,诗句平仄:平仄仄平平

“风高鸿雁起”全诗

又赋 其五 (yòu fù qí wǔ)

朝代:宋    作者: 文天祥

寄兴逃吾病,吟诗老此生。
风高鸿雁起,晴久鹁鸠鸣。
野树辞秋落,溪云带雨行。
晚凉便懒坐,移傍竹阴清。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。

jì xīng táo wú bìng , yín shī lǎo cǐ shēng 。
fēng gāo hóng yàn qǐ , qíng jiǔ bó jiū míng 。
yě shù cí qiū luò , xī yún dài yǔ xíng 。
wǎn liáng biàn lǎn zuò , yí bàng zhú yīn qīng 。

“风高鸿雁起”繁体原文

又賦 其五

寄興逃吾病,吟詩老此生。
風高鴻雁起,晴久鵓鳩鳴。
野樹辭秋落,溪雲带雨行。
晚凉便懶坐,移傍竹陰清。

“风高鸿雁起”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
寄兴逃吾病,吟诗老此生。

平平平仄仄,平仄仄平平。
风高鸿雁起,晴久鹁鸠鸣。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
野树辞秋落,溪云带雨行。

仄平仄仄仄,平仄仄平平。
晚凉便懒坐,移傍竹阴清。

“风高鸿雁起”全诗注音

jì xīng táo wú bìng , yín shī lǎo cǐ shēng 。

寄兴逃吾病,吟诗老此生。

fēng gāo hóng yàn qǐ , qíng jiǔ bó jiū míng 。

风高鸿雁起,晴久鹁鸠鸣。

yě shù cí qiū luò , xī yún dài yǔ xíng 。

野树辞秋落,溪云带雨行。

wǎn liáng biàn lǎn zuò , yí bàng zhú yīn qīng 。

晚凉便懒坐,移傍竹阴清。

“风高鸿雁起”全诗翻译

译文:

寄情抒发我内心的病痛,吟咏诗篇是我度过一生的方式。
当风高起时,雁群展翅飞翔,晴朗的天空中鹁鸠已经不断地啼鸣。
林中的树木已经告别了秋天的叶子,宛如溪流旁的云雾伴随着雨水一同流动。
在傍晚的凉意中,我便懒洋洋地坐下,将座位移至竹阴清凉之处。

总结:

诗人以吟咏诗篇作为宣泄内心病痛的方式,表达了对自然景色的观察与感受。风高时鸿雁起舞,晴朗天空鹁鸠啼鸣,映衬出大自然的美好。野树落叶秋尽,溪流云雾交织,描绘出秋日的景象。在晚凉中,诗人坐在竹林阴凉之处,感受生活的宁静与清幽。整首诗以自然景色为背景,抒发诗人的情感与心境。

“风高鸿雁起”诗句作者文天祥介绍:

文天祥(一二三六~一二八三),初名云孙,字天祥,後以字爲名,改字履善,中举後又字宋瑞,号文山,吉州吉水(今属江西)人。理宗宝佑四年(一二五六)进士。开庆元年(一二五九)爲宁海军节度判官。景定二年(一二六一)除秘书正字,累迁着作佐郎兼刑部郎官。以上疏劾董宋臣,出知瑞州。五年,迁江西提刑。度宗咸淳三年(一二六七)召除尚右郎官。五年,知宁国府。六年,召除军器监兼学士院权直,以忤贾似道,罢。九年,起爲湖南提刑。十年,改知赣州。恭帝德佑元年(一二七五),元兵渡江,应诏勤王,除枢密副都承旨,浙西江东制置大使兼江西安抚大使。二年,除右丞相、枢密使,诣元军议和,被拘。押至镇江,夜亡入真州,泛海至温州。同年五月,端宗继位,改元景炎,召赴福州,拜右丞相、枢密使、都督诸路军马,与元兵周旋於汀州、漳州一带。景炎二年,败於空坑,出南岭。三年,授少保、信国公,移屯海丰,军溃被执北行,在道绝食八日不死。拘燕三年,终不屈。元世祖至元十九年十二月九日遇害。着作遭难後散佚,元元贞、大德间其乡人辑编爲前集三十二卷,後集七卷。明初重加编次爲诗文十七卷,另有《指南录》、《指南後录》、《集杜诗》等传世。事见本集卷一七《文山纪年录》,《宋史》卷四一八有传。 文天祥诗,以《四部丛刊》影印明张元喻刻《文山先生全集》爲底本,校以明景泰六年韩雍刻《文山先生文集》(简称韩本),影印文渊阁《四库全书·文山集》(简称四库本)。《集杜诗》各本诗句诗题都有舛误夺漏,酌据《杜少陵集》(简称杜集)订补。新辑集外诗附於卷末。更多...

“风高鸿雁起”相关诗句: