“道旁老甿哭告予”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“道旁老甿哭告予”出自哪首诗?

答案:道旁老甿哭告予”出自: 宋代 丘葵 《七歌效杜陵体 其四》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dào páng lǎo méng kū gào yǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平仄仄仄

问题2:“道旁老甿哭告予”的上一句是什么?

答案:道旁老甿哭告予”的上一句是: 恃功偃蹇骄其主 , 诗句拼音为: shì gōng yǎn jiǎn jiāo qí zhǔ ,诗句平仄: 仄仄仄平仄仄仄

问题3:“道旁老甿哭告予”的下一句是什么?

答案:道旁老甿哭告予”的下一句是: 未被贼苦被军苦 , 诗句拼音为: wèi bèi zéi kǔ bèi jūn kǔ ,诗句平仄:仄仄仄仄仄平仄

“道旁老甿哭告予”全诗

七歌效杜陵体 其四 (qī gē xiào dù líng tǐ qí sì)

朝代:宋    作者: 丘葵

督府养兵如养子,帛堆其家粟崇庾。
少不如意出怨言,恃功偃蹇骄其主。
道旁老甿哭告予,未被贼苦被军苦。
呜呼四歌兮歌始宣,悲风为我吹尘寰。

仄仄仄平○仄仄,仄平○平仄平仄。
仄仄○仄仄仄平,仄平仄○平○仄。
仄仄仄平仄仄仄,仄仄仄仄仄平仄。
平平仄平平平仄平,平平平仄○平平。

dū fǔ yǎng bīng rú yǎng zǐ , bó duī qí jiā sù chóng yǔ 。
shǎo bù rú yì chū yuàn yán , shì gōng yǎn jiǎn jiāo qí zhǔ 。
dào páng lǎo méng kū gào yǔ , wèi bèi zéi kǔ bèi jūn kǔ 。
wū hū sì gē xī gē shǐ xuān , bēi fēng wèi wǒ chuī chén huán 。

“道旁老甿哭告予”繁体原文

七歌效杜陵體 其四

督府養兵如養子,帛堆其家粟崇庾。
少不如意出怨言,恃功偃蹇驕其主。
道旁老甿哭告予,未被賊苦被軍苦。
嗚呼四歌兮歌始宣,悲風爲我吹塵寰。

“道旁老甿哭告予”韵律对照

仄仄仄平○仄仄,仄平○平仄平仄。
督府养兵如养子,帛堆其家粟崇庾。

仄仄○仄仄仄平,仄平仄○平○仄。
少不如意出怨言,恃功偃蹇骄其主。

仄仄仄平仄仄仄,仄仄仄仄仄平仄。
道旁老甿哭告予,未被贼苦被军苦。

平平仄平平平仄平,平平平仄○平平。
呜呼四歌兮歌始宣,悲风为我吹尘寰。

“道旁老甿哭告予”全诗注音

dū fǔ yǎng bīng rú yǎng zǐ , bó duī qí jiā sù chóng yǔ 。

督府养兵如养子,帛堆其家粟崇庾。

shǎo bù rú yì chū yuàn yán , shì gōng yǎn jiǎn jiāo qí zhǔ 。

少不如意出怨言,恃功偃蹇骄其主。

dào páng lǎo méng kū gào yǔ , wèi bèi zéi kǔ bèi jūn kǔ 。

道旁老甿哭告予,未被贼苦被军苦。

wū hū sì gē xī gē shǐ xuān , bēi fēng wèi wǒ chuī chén huán 。

呜呼四歌兮歌始宣,悲风为我吹尘寰。

“道旁老甿哭告予”全诗翻译

译文:

督府养兵就像养育儿子一样,用丰厚的帛布堆积在他们家中,粮食和器物堆叠如庾山一般高大。
年少时遭遇不如意的事情便发出怨言,因为依仗一时的功劳而自满,导致屈身和懈怠,甚至使其君主变得骄横。
在道路旁边,有位老甿哭诉告诉我,他不仅未受到盗贼的痛苦,却受尽军队征发的辛劳。
唉呼,四方的歌声响起,歌声初次传扬,悲愁的风儿吹扬着尘世的烦扰。

总结:

诗中描绘了督府养兵如养子,将财富堆积在军队家中,导致贪污奢侈。年少者因不如意而怨言连连,依仗功劳而骄傲自满,致使君主骄横。甿民受苦,不仅遭盗贼之害,还被征发军役所苦。整首诗抒发出悲愁之情,歌颂着人民的苦难和社会的不公。

“道旁老甿哭告予”诗句作者丘葵介绍:

丘葵(一二四四~一三三三)(生年据本集《周礼补亡序》泰定甲子〔元年〕年八十一推定),字吉甫,自号钓矶,泉州同安(今属福建)人。早崇朱熹之学,亲炙吕大圭、洪天锡之门最久。宋亡,杜门不出,与谢翱、郑思肖有“闽中三君子”之称。元泰定间御史马祖常荐,徵聘不出。卒年九十。有《钓矶诗集》、《周礼补亡》等。清乾隆《泉州府志》卷四一、道光《福建通志》卷一八七有传。 丘葵诗,以清抄《丘钓矶集》(藏北京大学图书馆)爲底本。校以清道光二十六年汲古书屋刻《钓矶诗集》(简称汲本,藏南京图书馆,诗较底本有缺有多)。校本多出底本之诗及新辑集外诗,另编一卷。更多...

“道旁老甿哭告予”相关诗句: